Любовный Парнас Э

Раскроется небо
Навстречу заре –
Омоется солнечным светом,
И где бы ты ни был
В своём январе –
В любви не бывает секретов.

Без призрачных пятен,
Без явных прикрас –
Она в заповедных покоях,
И светел и ясен
Любовный Парнас –
Свидания нас удостоит.

Раскроется сердце
Навстречу любви –
И все озарит закоулки,
В открытую дверцу
Проникнут твои –
Призывные, чистые звуки!

И крылья расправит
Любовный Пегас –
Его мы вдвоём оседлаем,
И в страсти без правил
Уносит он нас
В высоты любовного рая.

Что выше поэмы
Любовной игры?
Творим поцелуев сонеты.
В объятиях мы
Постигаем миры
Безбрежного Божьего Света.

В духовном экстазе,
В полёте любви –
Летим, как стрела Аполлона,
Пронзённые страстью,
Зажжённой в крови
По Тантры священным законам.

2005-01-27


Рецензии
Здравствуйте, Ева.

Не могу не отозваться на это стихотворение.
Гимн.
Мне отчего-то кажется, что нужна определённая смелость, чтобы взяться за именно ТАКУЮ подачу вечной темы.
Не знаю, хватило бы подобной смелости у меня.
У Вас хватило, и это здорово.

Хочется просто повторить то, что сказал Вологодский, и подписаться под этим:
"Внутренняя цельность стиха, звучание, а также его духовная составляющая - всё очень понравилось"
Именно.

Особенно хороша, на мой взгляд, строфа:
"Что выше поэмы
Любовной игры?
Творим поцелуев сонеты.
В объятиях мы
Постигаем миры
Безбрежного Божьего Света."

Правда, последние три строки вряд ли можно признать христианскими, исходя из учения Апостола Павла.
Правда, не стану утверждать, что я с ним совершенно согласен :)

В виде замечаний/рекомендаций могу сказать следующее:
Рифма "закоулки-переулком" построена на однокоренных словах, что не есть хорошо :)
Кроме того, рифмы
"покоях-достоин",
"сердце-песней"
и
"расправит-оседлаем" представляются мне достаточно условными, и я боюсь, что Вы можете быть критикуемы за них.
Желательно, на мой взгляд, сделать с ними что-нибудь, чтобы такое достойное стихотворение не пострадало из-за подобных мелких недочётов.

Всегда Ваш,
Ваш,

Сергей Никулин   27.08.2003 18:22     Заявить о нарушении
Здравствуйте, уважаемый Сергей!

Благодарю за прекрасные слова, особенно – за «Гимн»! А смелости Еве не занимать – ведь это именно она осмелилась нарушить приказ Создателя насчет плода с Древа познания Добра и Зла. И Адам просто подчинился ее желанию… Так кто из них – смелее?
___________________________________

И за замечания также благодарю!
Однако замечу, что рифмы в стихотворении построены по правилу: авсавс. Поэтому в строфе:

И крылья расправит
Любовный Пегас –
Его мы вдвоём оседлаем,
И в страсти без правил
Уносит он нас
В высоты любовного рая.

рифмуются: «расправит - без правил», «Пегас – он нас», «оседлаем – рая». Возможно, они также условны. Этого я не боюсь, ибо (см. выше)…
________________________________

Насчет остальных Ваших замечаний (Рифма "закоулки-переулком" построена на однокоренных словах, что не есть хорошо :) Кроме того, рифмы "покоях-достоин", "сердце-песней" … представляются мне достаточно условными, и я боюсь, что Вы можете быть критикуемы за них.) – подумаю, что можно сделать.
Но… может, и так сойдет? А критики – пускай лучше пишут сами? А? С «высот любовного рая» мы можем сделать вид, что не замечаем их? (Шутка!) Критиков я не боюсь, ибо (см. выше)…
______________________________________

А Ваше замечание насчет Апостола Павла:
«Правда, последние три строки вряд ли можно признать христианскими, исходя из учения Апостола Павла.
Правда, не стану утверждать, что я с ним совершенно согласен :)»
– непонятно. Буду рада, если объясните.

С уважением,

Ева   28.08.2003 11:54   Заявить о нарушении
Сергей, вот новый вариант. Понравится ли он Вам?

________________________________________________

Любовный Парнас (Э)


Раскроется небо
Навстречу заре –
Омоется солнечным светом,
И где бы ты ни был
В своём январе –
В любви не бывает секретов.

Без призрачных пятен,
Без явных прикрас –
Она в заповедных покоях,
И светел и ясен
Любовный Парнас –
Свидания нас удостоит.

Раскроется сердце
Навстречу любви –
И все озарит закоулки,
В открытую дверцу
Проникнут твои –
Призывные, чистые звуки!

И крылья расправит
Любовный Пегас –
Его мы вдвоём оседлаем,
И в страсти без правил
Уносит он нас
В высоты любовного рая.

Что выше поэмы
Любовной игры?
Творим поцелуев сонеты.
В объятиях мы
Постигаем миры
Безбрежного Божьего Света.

В духовном экстазе,
В полёте любви –
Летим, как стрела Аполлона,
Пронзённые сразу,
Со стоном в крови –
Под сводом Всевышних законов.

2003-08-15
________________________________________________

Жду Вашего ответа!

С уважением,

Ева   28.08.2003 12:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.