Соловей и роза по мотивам сказки оскара уальда

 
В саду дворцовом роза белая цвела.
Она красавицей строптивою была.
И, вот, весной, из дальних странствий, к ней,
Жених явился - серый соловей.

С началом темноты он прилетал
И песню для нее петь начинал.
О чудных странах, как был труден перелет.
И щелкал так, всю ночь он, напролет.

Их встречи продожались множество ночей.
Он, наконец, в любви признался ей.
Но, гордая красавица сказала:
- Поешь чудесно ты, но мне этого мало.

Хочу я, как соседка, красной стать.
Помочь ты должен цвет мне поменять.
- Но я, ведь не художник, я - певец.
И белой идти должно под венец.

- Я знаю, за меня ты умереть готов.
Твоя любовь сильнее всяких слов.
Секрет мой страшен, но, я верю, ты
На все пойдешь ради моей мечты.

Прижми мои шипы к своей груди.
И пой о жизни, страсти и любви.
Должна не прекращаться песнь твоя.
От твоей крови стану красной я.

- Да, очень страшно умирать.
Но, за тебя, готов я жизнь отдать.
Прости, я улечу сейчас.
Хочу в небо взлететь, в последний раз.

Со старым дубом нужно попрощаться.
Больше не сможет он со мной общаться.
Он дал мне кров среди своих ветвей.
Пусть насладится, на прощанье, песнею моей.

И, до зари, пел дубу соловей,
Прощаясь навсегда с жизнью своей.
И плакал старый дуб, листву роняя,
О скорой смерти друга зная.

Забылся утром утомленный соловей,
Согретый светом солнечных лучей.
А вечером вернулся он к возлюбленной своей,
Изо всех сил, прижался грудью к ней.

И полилась над садом трель,
Словно пастушечья свирель.
Капля за каплей отдавал он кровь
И душу, вместе с жизнью, за любовь.


И голос его становился тише.
А смерть, уже была, все ближе.
И, вот, вонзился острый шип в самое сердце.
В траву упало маленькое тельце.

О, чудо! Роза покраснела в миг,
В восторге, испустив радостный крик.
И, даже, не заметила она,
Что песнь умолкла навсегда.

В тот день король давал во дворце бал.
Увидел он цветок и, тотчас же сорвал.
К супруге, в спальню, улыбаясь, он вошел
И к платью бальному ей розу приколол.

Весь вечер веселилась роза на балу,
Воздав, за счастье, господу хвалу.
А ночью, королева, сбросив платье,
Спать улеглась в своей кровати.

Утром служанка платье подобрала
И постирать его забрала.
Увидев красное пятно, решила, что это вино.
А, разглядев цветок, сняла его небрежно
И бросила в открытое окно.

Упала роза на траву и поняла, что ей конец.
Так, оказались, снова, вместе цветок и маленький
певец.
Недаром, бог гордыню осудил,
Считать ее смертным грехом решил.

Из года в год роза могла цвести и увядать,
И распускаться вновь, любить, желать.
Но, ей хотелось невозможного и, вот,
Печальный той истории исход.




 


 


Рецензии