Лорелей перевод с немецкого
Что с горной скалы льётся словно ручей.
Влечёт безудержно могучая сила,
В полуночный час не сомкнуть мне очей.
Речные задумчиво плещутся волны,
Долина объята ночной тишиной.
Но воздух волнующей песней наполнен,
Поёт её дева красы неземной.
Елена Троянская глупой дурнушкой
Покажется многим в сравнении с ней.
И голос её, словно хрупкой игрушкой,
Играет лодчонкой меж Рейнских зыбей.
Так многие гибнут от проклятой песни,
Великой Царицы речной Лорелей.
Моряк молодой вместе с лодкой исчезнет
В бездонной пучине морей.
Свидетельство о публикации №103080600457
Шпак Алексей 07.07.2013 11:46 Заявить о нарушении