Там...
с водой хрустальной.
Для нас двоих вода шумит
в тени прохладной
сосны молоденькой и дуба,
по берегам.
Послушай...
Шепчутся друг с другом
два дерева.
Они стояли здесь всегда
и сколько помню,
тянули ветви над волной,
склоняли кроны.
Но дотянуться не смогли.
И только шепот
соединяет их мечты...
И плещут волны.
05/06/2002
Свидетельство о публикации №103071700403
Очень понравилось мне. живописная картинка. Сразу захотелось попасть туда. :-)
Единственное, я бы поменяла "по берегам" на "по берегу", потому что ударение на "берегАм", хотя тут в твлем варианте по смыслу, они стоят на разных берегах и тянут друг к другу ветви? Даже не знаю как. Хорошая идея. :)
С теплом, Натка. :-)
Наталия Иванова 17.07.2003 17:24 Заявить о нарушении
замечал, что здесь ударение не совпадает. Вроде бы
читалось нормально, было немного не то, но мягко и
ненавязчиво, и я даже задумываться над этим не стал:)
Причем ударения всегда ставил правильно... Какая-то ложная
рифма получается:)))
Но ты правильно заметила, смысл-то как раз именно в том,
что на разных берегах, и если сделать "по берегу" то что-то
теряется. Может пусть так остается пока? А там посмотрим,
глядишь, и придет в голову что-нибудь интересное:)
Будет время у тебя, всегда рад видеть. Посмотри другие
стихи, ладно? Не для рецензий. Просто:)
Спасибо тебе, Нат!
Дима
Митрий Светлый 18.07.2003 09:32 Заявить о нарушении