Смерть утра

Небо – труп, не более,
Звёзды – черви, пьяные туманом…

Давид Бурлюк.


Хмурое утро в обшарпанных стенах
Шорохом гулким, заржавленной пеной,
С рёвом стекающей на тротуар,
Грязь и помойную плёнку взбивающей
С грохотом тысячи Ниагар,
Слышимым, может быть, только для избранных,
Лаем собаки, пугающим искренне,
Иль веселящим
Болью щемящей в оконных сердцах,
Ах !
Утро немое, утро весеннее
Пляшет на собственных похоронах,
Утро, издохшее при рождении,
Весело пляшет на грязных костях!

Гроб переулка, прилично отделанный,
Серая арка – могилы дыра,
Красное зданье, подъезда нора,
Улицы саван под цвет смерти меловый,
Труп уж испортился – в землю пора,
Вновь погребенья настала пора,
Кончилась серого утра игра,
Будничной цепи основа заделана.


Рецензии
Красивая картина получилась. И несмотря на несколько сложных метафор, тем не менее реалистичная.
С окончанием тоже всё нормально. Лишь последняя строчка осталась непонятой.
С уважением

Alex Kem   17.07.2003 11:07     Заявить о нарушении
Alex, спасибо за отклик. Стишок написан более чем давно, но всё же решил его опубликовать, поскольку нравится самому. Что касается последней строчки - то, чёрт его знает почему тогда так написал, всё-таки двадцать лет минуло:))) Наверное, имелось ввиду, что утро "умирает", накатывает хмурый день (один из виновников этой смерти, поскольку его наступление неизбежно) и этот день (может быть начало недели), самый заурядный первый камень в очередной новой будничной серой цепи.
Касаемо сложных метафор, то совершенно верно подмечено. Находился тогда под очень сильным влиянием русской футуристической поэзии и безбожно пытался подражать ей, стервец:)))

Игорь Нефёдов   17.07.2003 21:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.