Ты жизнь свою не бросил к ногам любимой Подражание перс

*************************************
Подражание персидскому
*************************************

…«Кто жизнь свою не бросил к ногам любимой,
….Того любовь отвергла, промчалась мимо».
…........……………………..…………..Хафиз*)


Ты жизнь свою не бросил к ногам любимой…
Зачем же эта жизнь необходима?

Проматывать без удержу и срока?
А счастье убегает, проходит мимо.

С возлюбленной ты поступил жестоко.
За это наказанье – неотвратимо.

И пусть не сразу – после, издалёка –
К тебе вернётся боль твоей любимой.

Рекой незримой, призраком потока
Любовь тебя захватит, неисцелима.

И этой раной уязвлён глубоко,
Тебя терзает образ неуловимый.

Так и меня оставил мой милый сокол,
И для Татьяны счастье – недостижимо.

2003-07-16
___________________________________

*) Хафиз (1325/26 – 1390) – величайший
из персидских поэтов. Газель достигла
совершенства именно под пером Хафиза.
В его газелях воспеты любовь к прекрасному,
дружба, чистота нравственных отношений.
*************************************


Рецензии
тань приветствую! я признаюсь что не знаю ничего о газели как стихотворной форме. поэтому не в силах оценить совершенство стиха. но я рад побывать у тебя тебя в гостях

с уважением

Vitaly G   18.07.2003 04:43     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Виталий!

Очень рада Вашему появлению! И Вашей рецензии – тоже!

О стихотворных формах можно почитать в словаре, в который можно зайти с главной страницы Стихиры. А газели – это одна из классических форм персо-таджикской литературы, созданной классиками Средней Азии на языках фарси (персидском) и арабском: Рудаки – считается родоначальником классической поэзии на языке фарси; Саади – непревзойденный лирик; Низами – автор знаменитой поэмы «Лейли и Меджнун»; Омар Хайям – они писал классические рубаи, в которых славил жизнь, веселье и вино (четверостишия на философские темы с рифмами ааба); Амир Хосров Дехлеви – он жил в Индии и писал не только на фарси, но и на языках народов Индии, его песни до сих пор поют; Хафиз – он окончательно усовершенствовал форму газели, придав ей классическую форму, которая в дальнейшем не менялась.

Газели – это стихи о любви (или на другие лирические мотивы, но реже), составленные из пар строк, называемых «бейтами» (похоже на «байты» в английском – пары). Первый бейт имеет парную рифму, а далее рифмы составлены как

аа,ба, ва, га, да, и.т.д.

Как правило, в газелях по 7 бейтов (иногда меньше – до 4, иногда больше – до 9-11) , причем в классических газелях в последнем бейте упоминается имя автора.

Газели – это песенная форма, первоначально использовавшаяся в народных песнях (народная песня). Она сохранилась и сейчас в форме народной песни. Именно в форме газели впервые в истории мировой поэзии была воспета любовь к женщине как высшее чувство человека. И уже ознакомившись с поэзией Востока (в основном во время Крестовых походов), европейские поэты стали создавать свою лирическую поэзию, в которой воспевалась любовь.

Конечно, мои стихи весьма далеки от совершенства. Просто хотелось попробовать себя и в этой стихотворной форме. И рифмовала не только последние строки бейтов, но и первые: аа, ва, ва, ва, ва…

С уважением,
Татьяна

Богданова Т.В.   18.07.2003 11:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.