Наказание
и капли дождя, как нельзя, близки.
Я приняла слишком большую дозу
немимолётной тоски -
и вдруг защемило грудную мне полость,
и разум вмиг захватило в тиски,
и сердце готово пойти на подлость,
лишь бы сбежать от тоски.
В ловушке у лжи не хочу я остаться,
у вымыслов счастья земного нет,
а в мире иллюзий, в мире абстракций
призрачным кажется свет,
каплями в озере грусть моя вышита,
мрак погребён в тесноте тишины,
но мера вновь наказания высшая -
ждать возвращенья весны.
Свидетельство о публикации №103070700483
"и капли додждя, как нельзя, близки."
- дождя наверное?
- может быть сменить "как нельзя" на что-то более русское? "невозможно" например?
"и вдруг защемило грудную мне полость,
и разум вмиг захватило в тиски"
Если первое еще понятно (хотя построение фразы страннО), то второе - будьте любезны пояснить, что захватило в тиски разум-то? То же, что защемило полость грудную? Или все-таки "защемило" от "щемления в груди", а не защемления тисками?
Творческих успехов!
Саша Ку.
Ку 21.07.2003 06:01 Заявить о нарушении