Утонули в озёрах стаи истерзанных птиц...

             ...истерзанные птицы утонули в озёрах.
                Симон Делишар*

Утонули в озёрах стаи истерзанных птиц.
В темном небе ночном, сверкнув, погасла звезда.
По раскисшей от крови земле идут банды убийц,
Чтобы сделать наш край страной, где властвует тьма.

Пали замки тиранов и к нам свобода пришла,
Но пришла нагой*, как и было обещано нам.
И на нашей земел творяться такие дела,
Для которых самое мягкое слово - срам.

Если вы убили пса, не кричите "Ура!" -
Его сука снова беременна будущим псом.***
И сегодня, и завта всё будет так, как вчера -
Кровавый рассвет над скривлённым от боли лицом.

Но не вечно злобе и смерти править свой бал -
Пир кровавый будет окончен, придёт весна.
Мешанину из грязи и крови смоет девятый вал
И навек унесёт в глубокую пропасть без дна.

И тогда всё будет так, как и дОлжно быть.
Только для того, чтобы нам победить врага
Мы должны негодяйство и подлость в себе убить.
И трусливую злобу изгнать из души навсегда.

                25-26 апреля 1996 года.

* Симон Делишар - французский поэт начала третьего тысячелетия (фантастический персонаж).
** Перефразировка известного выражения "Свобода приходит нагая".
*** Перефразировка известного выражения Бертольда Брехта
"Не радуйтесь, что вы убили пса,
Ибо его сука снова беременна".


Рецензии