К чему приводит безветрие

 It's you, my love, you who are the stranger.
                Leonard Cohen

Ты снимаешь браслет и гордо идёшь в ломбард.
Карты укажут дорогу, только достань колоду.
Указателей нет вернее масти гадальных карт:
События к предсказаньям липнут, как пчёлы к мёду.
Этот тёмный дом с входом в любом тупике,
Картонные стены, паркет, напевающий танго.
Сердцебиенье входит в крутое пике,
Зеркала констатируют - ты чужестранка.
Там время огарком свечи натирает полы…
Феллини кормит червей. Фильм века отснят.
На абрис твоей восковой скулы
Ложится прикосновением отсвет -
То синема марает экран
Чёрно-белым потоком элитной крови.
При неожиданной встрече ты восклицаешь "стран",
"Но!" добавляет эхо, умышленно хмуря брови.
Май разбивает жарой вдохновение в паралич,
Льнёт темнотой к окну, восхищаясь видом оттуда,
И если май - это вирус, то непременно ВИЧ,
А не какая-нибудь простуда.
В монастырях проходит день открытых дверей,
Боже гостеприимно стоит у входа,
Крутя на пальце брелок от медных ключей,
Отпирающих клетку, которой имя - Свобода,
И тяжесть связки приятно полнит ладонь;
Если потеряно всё, ты тоже почувствуешь это.
Солнце дарит по окнам белый огонь,
Весна окунается прямо в лето.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.