Rememberance by G. G. Byron
Нет в будущем Надежды мне:
И дни несчастливы вдали.
И Неудачи тучей злой
Восход затянут Жизни мой;
Любовь и Счастье уж ушли!
Мне Память не покинуть ли?...
ради точного соблюдения размера, ритма и последовательности рифм оригинала пожертвовано благозвучием. А вот и оригинал:
REMEMBERANCE
'Tis done! - I saw it in my dreams:
No more with Hope the future beams:
My days of happiness are few.
Chill'd by Misfortune's wintry blast,
My dawn of Life is overcast;
Love, Hope and Joy, alike, adieu!
Would I could add Rememberance too...
(G.G. Byron, 1806)
Свидетельство о публикации №103062201193
Лукьянов Александр Викторович 23.06.2003 09:13 Заявить о нарушении
Элиас Николссон 23.06.2003 21:02 Заявить о нарушении