Земля Ворон
Знаешь что прячут они, прячут в своих сердцах
Можешь ли видить горе в их глазах
Можешь ли слышать крики, когда смолкает страх...
Ива, друг мрака, темна ты над водою
Падающие листья краснеют мертых кровью
В туман утащат душу и сердце в темноте
И никаких огней не встретишь в вороньёй черноте
Земля ворон или ива
Земля ворон, друг мрака
Шепчет ветер из земель, земель вечности
И приносит были мертвых, умерших века назад
Можешь ли слышать тени в ночи
Можешь ли видить пламя, когда огонь погас
Ива - не мрак, чёрный друг над берегом
Листья ивы красные - слёзы всех погибших
Туман сокроет твою душу, и сокроет сердце
Тогда огни зажгуться в вороньёй черноте...
Земля ворон - это ива
Земля ворон, друг мрака
translated from English by tearslake. original: "Raven Land" by Lake of Tears.
Свидетельство о публикации №103062001282