Я хочу знать как зима может быть...
С весной которую не увижу
Я хочу знать как ночь может быть
Со светом которого не увижу
Я хочу знать как жизнь может быть
С болью которая навечно
Каждую ночь своя чернота
Каждую ночь я хочу вернуться
Во времена когда я
Видел леса
Каждую зиму свой холод
Каждую зиму чувствую старость
Старость ночи
Старость страшного холода
Я хочу знать как жизнь может быть
Со смертью которую не увижу
Я хочу знать почему должна быть жизнь
Жизнь которая навечно
Я хочу знать как жизнь может быть
Со смертью которую не увижу
Я хочу знать почему должна быть жизнь
Жизнь которая навечно
translated by tearslake from English. original: "Beholding the daughters of the firmament" by Burzum.
Свидетельство о публикации №103062001278