Меня в заоблачные дали уносит краденый трамвай
Уносит краденый трамвай.
Шофэр, нажмите на педали,
Чай на дворе уже не май.
Чай на дворе уже не полдень
И на моей спине давно
Белеет надпись «Самый подлый
Из самых подлых крадунов».
Сегодня с улицы с Петровки
Почти как женщину врага
Трамвай с трамвайной остановки
Увёл я к чёрту на рога.
А если быть точнее, в небо.
(Трамваи плохо стерегут).
Я обойтись могу без хлеба,
А без трамваев не могу.
Расправь на три аршина плечи,
Не надо слёзы лить, шофёр.
Я твой единственный диспетчер
И пассажир, и контролёр.
Пусть на земле нальются сливы
Мозолями на деревах.
Без сливы я вполне счастливый,
Когда витаю в облаках.
Не поминайте меня лихом
Друзья, знакомые, родня.
В моей душе метель да вихорь,
А в сердце прочая фигня.
Меня в заоблачные дали
Уносит краденый трамвай.
Шофэр, нажмите на педали,
Чай на дворе уже не май.
Свидетельство о публикации №103061500034
В этом тексте не совсем понял смысл строки "пусть на земле нальются сливы мозолями на деревах". По моему мнению, этот абзац не очень удачен, непонятно, какую роль играют "сливы" (и какую смысловую подоплеку они имеют для автора), "на деревах" ли они, или "на земле", и почему автор вводит этот образ при описании своего состояния "в облаках".
Удачи!
Эл Баринов 20.08.2003 10:38 Заявить о нарушении
На деревах, которые остались на земле.
Образ сливы в творчестве Мистера Хайта - это олицетворение земных благ и земных "неблаг", от которых он отказывается, улетая на трамвайчике в облака.
М-р Ха.
Мистер Хайт 20.08.2003 12:14 Заявить о нарушении