за волк и его смерть

Забудь страх. Уйми бег.
Ты больше никогда не будешь так
Любить, зверь. Прожги снег.
Весь.

Вернись вспять. Умерь злость.
Твоих невзгод седыми наберется
Одна прядь. Забилось.
Здесь.

Замерь путь. Прости впредь.
Ты всех счастливей можешь стать,
Поняв вдруг. Сейчас смерть.
Гоп.


Рецензии
Односложные слова всегда содержат в себе миг, страх, смерть, они несут в себе негатив, поэтому они коротки.
Слово "удовольствие", например, приятно, поэтому оно длинно.
В советское время приятным для народа словом было - гидроэлектростанция.
В вашем стихе слова как клацанье клыков, зло погибает под слово - гоп.

Фаустов   17.06.2003 12:16     Заявить о нарушении
Это на меня наезд или на стих? :)
Позвольте вам кое-что пояснить и кое с чем не согласится.
Гипотеза очень даже любопытная. Хотя попробую сейчас с ходу придумать односложные "приятные" слова - так... ну - мир-труд-май хотя бы! :))) сон, век (к вашему мигу), дар, блеск, шелк, шаль, иже с ними мех, кайф (впрочем, это слишком явное недавнее заимстовование). Ну что ж, вполне даже работает.
Я вот думаю - а вдруг это потому, что в русском В ПРИНЦИПЕ больше слов с отрицательной коннотацией?.. Никто, по-моему, этого не подсчитывал. 15 лет назад на психологическом опросе большинство процентов 90 советских граждан называли первой приходившей на ум эмоцией г р у с т ь . И только сейчас стали называть радость! Привет от Достоевского называется.
Советские словесные уроды отражают конструктивизм и уродство сознания их создателей. Я недавно сдавала работу по именам - что они с именами делали, это тихий ужас и обморок под стол.
По слову "гидроэлектростанция" язык едет как на тракторе по ухабам!

Теперь насчет моего волка. Он - не зло. Вовсе нет. Рваный ритм - его шаги, его сердце. Он умирает, потому что умирает. И он это понимает в миг до - а что будет в миг после, никто живой никогда не узнает..
На шедевральности произведения ни в коем случае не настаиваю. Специально привязала на левую переднюю лапу - "эксперимент". Пусть побудет тут немного, потом уберу.


Аглая Андреева   17.06.2003 18:33   Заявить о нарушении
Я редко наезжаю на стих и никогда на автора.
Я выразил свое впечатление. Волк как зло.
Но действительно, волк может быть и сильной жертвой, погибающей.
Тут я приметил, что описывая смерть волка, автор применил односложные слова, которые впечатление усиливают.
Это особенность стиха.
По моему у Хераскова есть стих про любовь, состоящий из одних односложных слов:
Как стал я знать твой взор,
С тех пор мой дух рвет страсть,
С тех пор стал знать я власть...
и т.д.. дальше забыл.
По-моему все недоразуменя и неопределенности сняли.

Фаустов   18.06.2003 20:10   Заявить о нарушении
Что это вы меня как покойника или генсека - третьим лицом - "автор"? :))
Спасибо за объяснения и за рецензию - запоздалое. Только что-то вы суховаты? Настолько не понравилось?
Я вполне осознанно искала эти слова - смерть, гоп, здесь. Приятно, что вы это, по-видимому, оценили. Хотя если честно - это просто игры и стихи такие - игрушечные, где изначально задается установка: все слова односложные, или все слова с шипящими и тд
Я такие не люблю. Если они только на этой установке держатся.
Еще раз спасибо за потраченное время и уделенное внимание.

Аглая Андреева   18.06.2003 23:05   Заявить о нарушении