Сомнения золотой осенью
Осень струит дымки своих воскурений.
Сверху – ажур, но корни мои отказываются
От найденных в почве сомнительной удобрений.
Смутно мне. Мысли стекают по счастью каплями,
Как по стеклу, но которое не бьется.
«Как бы мне сделать, чтоб люди поменьше плакали?» –
Чувство взывает, а разум в ответ смеется:
«Счастье – в душе у каждого, пусть поищут!
Стоит идти за ним сквозь огни и бездны.
Счастье – оно не монетка, не бросишь нищим,
И не пытайся – не возьмут, бесполезно».
Старенький Кант глядит из окна – дыбом волосы:
Он видит, как Ницше ломает мост над потоком…
Не унывай, говорит мне внутренний голос,
О Красота, разрушителю стань упреком!
Солнце щекочет мои золотые листики.
Смутные мысли рассеялись с облаками.
Стой, не шатайся, ценитель осенней мистики!
Не сомневайся в почве, упрись ногами.
Свидетельство о публикации №103061100590
ОСЕНЬЮ" ЮЛИИ ГОЛОВНЁВОЙ
Ницше-вандал ломает мост над протоком
Так заявляя Канту, и Шопенгауэру:
"Пассионарию, Сверхчеловеку быть Богом!-
Не унтерменшам, смотрящим "Рабыню Изауру"!
Помнишь, Артур, как спустил ты базарную бабу*
С лестницы... И "причинил ей увечья"?-
А Шопенгауэр лишь улыбается слабо,
И отвечает : Всех Воля безумно калечит ...
*Шумная соседка по квартире Артура Шопенгауэра швея Маркет(по русски Рынок, Базар)
Хмельников 16.04.2005 14:55 Заявить о нарушении
Ну, а стихоотлик просто блеск! Интересно: а что, Шопенгауэр правда спустил какую-то базарную бабу с лестницы? :)
Юлия Головнёва 18.04.2005 14:05 Заявить о нарушении
А Шопенгауэр действительно спустил фрау Маркет с лестницы и причинил ей телесный вред, компенсацию за который вынужден был ей выплачивать до тех пор пока та не умерла. Сей факт был отмечен его эпитафией: "Старуха умирает - бремя спадает".По латыни, конечно...Я точно на память не помню, но, кажется так:"Abit onus, obit anus".
Спасибо Вам за высокую оценку моего стихоотклика!- Рад, что Вам понравилось.
С уважением, Мстислав
Хмельников 18.04.2005 20:26 Заявить о нарушении