Из Гете
Без волненья море спит,
И рыбак в простор бескрайний
Озабоченно глядит.
Тихо стало в грозном мире!
Необъятна тишин!
И в необозримой шири
Лишь безмолствует волна.
Свидетельство о публикации №103060600866
Без волненья море спит,
И рыбак в простор бескрайний
Озабоченно глядит.
Тихо стало в грозном мире!
Необъятна тишин!
И в необозримой шири
Лишь безмолствует волна.
решила изменитьь все! просто взяла немецкий текст и перевела заново! мне этот вариант больше понравился:)) в общем-то, я следовала тем указаниям по написанию переводов, которые Вы давали serebrin.
Спасибо большое.
Бабинцева Лиза 05.12.2003 18:58 Заявить о нарушении