Remembrance

’Tis done!—I saw it in my dreams;
  No more with Hope the future beams;
     My days of happiness are few:
  Chill’d by misfortune’s wintry blast,
  My dawn of life is overcast;
     Love, Hope, and Joy, alike adieu!
     Would I could add Remembrance too!

           George Gordon, Lord Byron (1806)


Случилось! - Видел я во сне:
  Надежды нет уже во мне.
    Как мало было светлых дней.
  Холодный вихрь, нагнавший туч.
  Как он суров и как могуч.
    Любовь, Надежда, Радость, эй!
    Оставьте Памяти коней!


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.