Корлеоне, голубчик и маникюр

        От Батуми до Поти шёл я в жаркой истоме:
        чашей влаги меня ждало Палеостоми.
        В тень фруктовых дерев пал устало на склоне,
        чтобы мыслить, скорбя, о семье Корлеоне*...
        Но настигнул соблазн – стал искать я харчевню,
        позабыв о судьбе Корлеоне плачевной.
        Был над входом арап нарисован со штучкой,
        на которой покоилась женская ручка,
        и красотки уста дополняли картину, –
        как и ногти, блестя ярко-жирным кармином.
        Я шагнул за порог, заскучав по морали,
        и велел к шашлыку принести цинандали.
        То, что подали мне в том зловещем притоне,
        возвратило к скорбям о конце Корлеоне.
        Я вскричал: не заказывал я «ратевани»!!!
        Поклонились, схватили – и тащат к путане.
        Я ей нежно: «Любовь, мне бокал цинандали...»
        И пропала душа в полном сласти бокале.
        Мне достался удел – в роли жалкой арапа
        подпускать к голубку ту когтистую лапу...

       
        *Мафиозный клан, прославивший Сицилию.


Рецензии
От Сухуми к Батуми шел я в жарком костюме
Мне его замарали чашей Кингзмараули

Clittary Hilton   29.05.2003 17:46     Заявить о нарушении
Раздеваюсь и в плавках
Я ночую на лавках.
Чтобы выпить хванчкАры,
Надеваю я шкары.

Но они или плавки
(И что мы б ни обули)
Будут лишь отвлекать нас
От киндзмараули.

Зуав   30.05.2003 17:14   Заявить о нарушении