Славянка
Снова рядом "Славянку" играют.
По асфальту ботинки стучат.
На Кавказ мужиков провожают,
Пожеланья вернуться летят...
Пой, музыка, о русской судьбине,
Чтоб отцами гордились сыны.
Чтоб не выпала пуля мужчине,
Чтоб живым он вернулся с войны.
По трансляции хриплой "Славянка"
Оглашает пути и вокзал.
Жизнь - полушка,копейка,жестянка -
Сам не раз на крючок нажимал.
Возвращайтесь живыми, мужчины.
Чтоб судьбы избежали иной,
Мы крестили затылки и спины.
Возвращайтесь живыми домой.
Нам "Славянка" от предков досталась.
Храбрость предков в напеве звенит.
Чтоб страна на куски не распалась -
Снова гордо "Славянка" звучит.
Свидетельство о публикации №103051900919
С уважением -
Аркадий Гусельников 06.10.2011 14:49 Заявить о нарушении
я Слышу 06.10.2011 14:57 Заявить о нарушении
С уважением -
Аркадий Гусельников 06.10.2011 16:06 Заявить о нарушении
К примеру, помянутый Витковский назвал в переводе "Фауста" песню о блохе не помню какой авторессы "интонационным плагиатом" с пастернаковского перевода. Но эту песню переводили и до Пастернака, и таким же размером.
Шаляпин пел: "Жил-был король когда-то, при нем болха жила." Одно похоже на другое, следующее...
я Слышу 06.10.2011 16:26 Заявить о нарушении