Цирк уехал, клоуны остались

Цирк уехал, клоуны остались:
Люди-маски, дни-марионетки,
Жаль, у мага палочка сломалась,
Дрессировщик с тигром заперт в клетке.

По асфальту ходят лицедеи,
А точнее, - люди-лицемеры,
Выдавая жалкие идеи
За закон, почти что правомерный.

Смейтесь, смейтесь надо мной, я – клоун,
Сжальтесь, сжальтесь надо мной, я – мертвый;
И застыла жизнь в гримасе, полной
Неземных надежд, мечтаний стертых.

А вокруг все те же лица-маски,
Тошнотворна сахарная вата,
Убивают радужные краски
Мой шатер, мой дом, мою палату.

Я не болен, нет, но я несчастлив,
Я устал смешить как я нелепых,
Я хочу устроить чей-то праздник,
Но не праздник жалостного смеха.

И, смеясь над клоунами, дети
Любят жизнь цветастую с пеленок,
Зная: лучше цирка нет на свете!..
…Черт возьми, за что я – не ребенок?


Рецензии
я тоже люблю Хуана Рамона Хименеса..в переводах...:-)

Flerfler   21.05.2003 00:36     Заявить о нарушении
:)))

Yume Oni   23.05.2003 20:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.