Кай и Герда

Серебристые осколки огромных зеркал
Разлетелись по миру их ни кто не искал.
Я не помню сюжета, помню лишь лица.
И помню что снег вместе с вьюгой бесился.

Ее звали Герда, его звали Кай.
И жизнь их была будто бы рай.
Но нет на свете долгого счастья.
И это случилось однажды в ненастье.

Осколок льда попал прям в глаз.
А через глаз пробрался в сердце.
И там надолго он застрял.
Заставив Кая измениться.

Он разлюбил всю красоту,
Узнав про четкость снежных линий.
Казалось душу всю его
Покрыл обширным слоем иней.

Он продолжал жить как всегда.
И покидал свою квартиру.
Его ни кто не узнавал,
А он попал под власть кумира.

Кумира снега, вьюги, льда.
Мороза синего огня.
Его забрала королева
В дворец построенный из снега.

Осколок льда попал прям в глаз.
А через глаз пробрался в сердце.
И там надолго он застрял.
Заставив Кая измениться.

Он разлюбил всю красоту,
Узнав про четкость снежных линий.
Казалось душу всю его
Покрыл обширным слоем иней.

Но было сердце все в огне.
Его подруги бедной Герды.
Она забыла обо сне,
Была готова на все беды.

Лишь бы вернуть его домой,
И растопить все льдинки в сердце.
Вернуть себе свою любовь,
И новой жизнью насладиться.

Ужасно труден был тот путь.
И легче было повернуть.
Но чувство сильное любовь
Давало силы вновь и вновь.

Она прошла сквозь все преграды
И видеть Кая была рада.
Но он давно ее забыл -
Игрой из льда он занят был.

Осколок льда попал прям в глаз.
А через глаз пробрался в сердце.
И там надолго он застрял.
Заставив Кая измениться.

Он разлюбил всю красоту,
Узнав про четкость снежных линий.
Казалось душу всю его
Покрыл обширным слоем иней.

И силы покинули Герду.
Она зарыдала вовсю.
Слеза упала на Кая
И растопила зиму.

В его нежном и любящем сердце
Вновь вспыхнул огонь.
Он обнял Герду за плечи
И разогнал свой сон.

Любовь сотворила чудо.
Любовь растопила зиму.
Это лучшее в мире чувство.
Оно должно быть знакомо каждому.


Рецензии