Раковая кадриль

           Льюис Кэрролл


-Ты не можешь поскорее? - рыба говорит улитке.
-Не могу, на хвост все время давят мне морские свинки.
-Посмотри, как жаждут раки с черепахами плясать.
Ждут на гальке. Может, хочешь тоже ты потанцевать?
Будешь ты или не будешь, будешь с ними танцевать?
Ты не будешь или будешь, иль не будешь танцевать?

Ты, навряд, заметишь, братец, как чудесно будет, если
В море синее закинут прямо с раками нас вместе.
Но ответила улитка, глядя искоса на рыбу:
-Для меня немного много, тем ни менее, спасибо.
Я бы просто не могла бы, не могла бы танцевать.
Не могла бы просто я бы, с ними вместе танцевать.

-Далеко ли или близко, что за разница такая-?
Рыба говорит улитке, чешуей своей сверкая.
-Чем от Англии мы дальше, тем к французским ближе пляжам.
Не бледней, за мною следуй, мы с тобой и с ними спляшем.
Будешь ты или не будешь, будешь с ними танцевать?
Ты не будешь или будешь, иль не будешь танцевать?


Рецензии