Непереводимая игра слов

Я новый стихуёчек изваял,
Кому-то будет для раздумий пища,
И может даже попадёт в Аннал,
Мой стихуёк, стихуйчик, стихуище.

А может, никуда не попадёт?
А может, получилось стихуёво?
И зря я, как последний стихуёт,
Коверкаю стихуйственное слово?

Вконец застиховался, устихись,
Стихуй Стихуев, Стихов-Стихонович,
Стихуй-берды, Стихуйченко, Стихич,
Стихоподлец cтихуйский, cтихосволочь...

"Стихуйный стихуёныш, не балуй!" -
Промолвит критик, этот стих стихуя.
Плевать! Я положил на всё стихуй,
И тихо стихуею стихохуя.


Рецензии
Было зиг хай, стало СтиХай :))

Медведица Ома   03.05.2003 15:46     Заявить о нарушении
Не совсем точная цитата... -)

Lapidus   04.05.2003 10:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.