Песня Герды

Я хрустальные льдинки-слезинки
Уроню на подушку свою...
Соберу я снежинки-грустинки,
Расскажу, как тебя я люблю!

Может быть, не поверишь, осудишь,
Не захочешь - и не поймешь,
И любовь ты свою остудишь,
И ко мне никогда не придешь…

Закружу я разлуку как вьюгу,
Закричу: “Не теряй, скоро май!”
Сговорюсь я с веснянкой-подругой,
Все равно я верну тебя, Кай!

Твоя самая верная Герда,
Все пройду, все преграды любви,
Обойду я печали-каверны,
Растоплю все обиды твои…

Почему ничего ты не пишешь,
И молчишь, как молчит снегопад?
Я люблю, я люблю тебя, слышишь?
Возвращайся скорей назад…


Рецензии
Здравствуйте, Татьяна!
Прочёл Ваше стихотворение, - спасибо :)
Его воспринимаю, как ответ на моё стихотворение двухлетней давности. Как не поверить после этого в то, что существует единая СТИХОсфера (по аналогии с ноосферой)!
Вот послушайте:

ГЕРДЕ

Запуржила жизнь меня
Жёсткой шуткой скерцо*).
И осколок льда, звеня,
Вдруг вонзился в сердце.

Холоден я, нелюдим
И высокомерен.
Бизнесом живу одним,
И в любовь не верю.

Так согрей меня теплом,
А своей слезинкой
В сердце растопи моём
Равнодушья льдинку.

(октябрь 2001г.)


Искренне Ваш,
*) – скерцо (итал.) – шутка, жанр музыкально-поэтической шутки. Бетховен и Шопен, Шуберт и Чайковский использовали этот жанр для весьма небезобидных, порою злых и даже устрашающих образов.

Vitas Stylees   14.08.2003 01:09     Заявить о нарушении
Да... интересное совпадение...
Видимо стихосфера имеет тенденцию сохраняться в пространстве и времени многие годы... Не шучу. Вполне возможна достоверность вашей гипотезы, хотя она и несколько фантастична...:))
Дело в том, что это одно из ранних моих стихов... Оно написано около 20 лет назад... может чуть меньше... Правда я его подредактировала.
Спасибо за ваши стихи. Понравились:)
С уважением,

Татьяна Лаврова   14.08.2003 03:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.