Перевод песни*Blind Guardian* в стихах

The Wizard (Cover from Uriah Heep). Blind Guardian.

Слыл он чародеем многих королей.
И вот однажды в жизни он встретился моей.
Рассказывал истории и пил моё вино,
И жить нам было с ним: прекрасно и светло!

Золотом блистал плащ старца моего,
И в очах огнь сверкал, не щадя никого!
И тайный разговор  пробудил во мне,
Великую силу, дарящую свет во тьме!

От чего мы не слышим голос сердец? -
От того ли, что нам наскучил жизни певец?
Он бы разрушил мрак ночи густой,
Дарил бы любовь, жизни разящую зной!

Так ведал волшебник дома под горой,
И мудрость его видений свежа моей душой.
И только в мечтах та заветная ночь,
Серебряных звёзд тот немеркнущий луч…


Рецензии
о це ти молодец. пiснi цiй группи я дюже улюблiю, як i iх последувачiй рос'ян Эпiдемiю. перекладай ще! удацi тобi на цом твоем шляху!

Панас Елдаченко   27.02.2009 01:18     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.