О женской дружбе
(Я сразу грустный голос замечаю).
Как никогда зовешь меня на чай,
(Что означает - ПРОСТО выпить чаю).
Но я приду - с вином наперевес,
И выпьем по-людски, как фея с феей.
(Пожалуюсь тебе на лишний вес -
С улыбкой скажешь «Кости не худеют»).
Обсудим Бриджит Джонс, твои духи,
И всех, кто недоспал когда-то с нами,
Себе позволим блажь читать стихи
И песни петь дурными голосами.
Потом тебе про мужа расскажу
И картою похвастаюсь натальной…
Как хорошо, что я с тобой дружу!
Как хорошо, что мы – конгенитальны!..
Свидетельство о публикации №103041101098
<Лариса, в целом приятное впечатление. Можно бы дать заголовок "Письмо подруге". Но я - придира и, когда стихотворение нравится, хочется избавить его от недостатков, которые, возможно, недостатками кажутся только мне. Например, я воспринимаю смысл 1-й и 3-й строк, как противоречие; В первой строке: "ОПЯТЬ...", а в 3-й: "как НИКОГДА". Ну и ещё - меня строка "... с вином наперевес" коробит, не воспринимается. Извините.>
Лариса ответила, что автор не она, но имени вашего снова не указала. Я вас нашёл тут вот и разместил свой комментарий теперь для вас - настоящего автора.
Леонид Котов 19.08.2014 09:25 Заявить о нарушении