Розе старинный изысканный романс

МР3: (исполняется на двух языках)

О, розы цвет,
                Ты той, что душу извела,
Неси привет.
                Напомни, что она мила,
          Как роза, пышно расцвела.

Скажи ей ты,
                Той, что стесняется людей,
Что красоты
                Не оценили б и твоей
          Средь диких гор, пустых степей.

Так щедрой быть
                Ты попроси ее, цветок,
И приходитъ,
                Чтоб любоватъся ею мог,
          Чтоб у ее склонился ног.

Потом увянь,
                Чтоб сразу вспомнила она,
Что близко грань,
                Что быстро кончится весна,
          И пробудилась ото сна

----------------------------------

E. Waller (1645)

GO, lovely Rose!
                Tell her that wastes her time and me
That now she knows,
                When I resemble her to thee,
          How sweet and fair she seems to be.

Tell her that's young
                And shuns to have her graces spied,
That hadst thou sprung               
                In deserts, where no men abide,
          Thou must have uncommended died.

Small is the worth
                Of beauty from the light retired:
Bid her come forth,
                Suffer herself to be desired,
          And not blush so to be admired.

Then die! that she
                The common fate of all things rare
May read in thee:
                How small a part of time they share
          That are so wondrous sweet and fair!


Рецензии
А розы - то не ходят...

А вот под руку попалось,...(думаю, что-то бы добавить) :
"Actoins, not words, are the true criterion of the attachment of friends." George Washington.
Спасибо за красивые стихи,
Всех благ.

А.Назаренко   20.06.2003 08:06     Заявить о нарушении