Беру с прилавка молоко...
Беру с прилавка молоко
И руки прячу.
Что побывал я далеко -
Поймет незрячий.
Здесь, у кондитерских затей,
Мой запах – чуждый,
Но нужен творог для детей,
И. хлеба нужно.
Я ездил в поле на коне
Ветров касаться.
Седло зову «мой кабинет
Для релаксаций».
Я новый пробовал аллюр,
Летел, как птаха.
Я трогал двух ноздрей велюр,
Я жизнью пахну.
Конь понесет – река ли, брод, –
Смерть не догонит.
Там въелся лошадиный пот
В мои ладони.
Упругих мускулов волна
Бежит под шерстью.
Опасность - не его вина,
Он – совершенство.
Я в губы теплые кусок
Совал без страха.
Пропахла полем и овсом
Моя рубаха.
Ты, город, каменный, большой,
С парнями-геями,
Узнай те запахи душой,
И просто - генами.
Свидетельство о публикации №103040800559
А для лошади?
Хотя я понимаю: человек, привыкший к специальным "кабинетам для релаксаций" может не понимать значение слова "аллюр".
Равно как и "друг степей калмык" слова "релаксаци".
Простим им обоим...
:))
Борис К. 23.01.2004 18:35 Заявить о нарушении
Если я от общения с животным получаю ни с чем не сравнимое удовольствиеЮ и в моем словаре есть слова "кабинет релаксации", почему бы мне не провести параллель? Не вижу ничего зазорного.
Спасибо
Елена Синара 26.01.2004 06:48 Заявить о нарушении