Постскриптум
С тобою быть - моя судьба.
Открыв окно, вдыхаю ночь
И ухожу отсюда прочь.
Туда где бархат темноты
Исполнит все мои мечты.
Мечты, в которых ты и я,
Плывем по зеркалу пруда.
В чудесной лодке на закат.
Скрип весел, плеск воды, манят.
Манят туда, где мы с тобой
На вечно связаны судьбой.
Мечты, в которых ты, мой свет,
Сквозь ночь пробившийся рассвет.
И только там ты, мой цветок,
Среди камней пустил росток.
Мечты скорбят, мечты поют,
Те, кто ушел, лишь в них живут.
P.S.
Мир стал другим, сошел с ума.
С тобою быть - моя судьба.
Открыв окно, шагаю в ночь
И выхожу из жизни прочь.
К мечтам, в которых ты и я…
К мечтам, в которых ты… жива.
Свидетельство о публикации №103040400956
Первое впечатление - замечательное.
Переживания раскрыты, эмоции переданы во всей глубине.
Присутствует музыкальность, образность, запах тайны.
Оправданы рефрен, кольцевание начала с концовкой.
Читатель проникается сочувствием к герою, ищет слова, способные остановить его от шага в ночь из окна. Остается простор для воображения - что же произошло с героиней.
Критиковать не хочется.
Однако, по языку и технике можно попридираться - если у автора есть такая потребность.
ВЫРАЖЕНИЕ МЫСЛИ
1. "бархат темноты... Исполнит ... мечты" - ИСПОЛНИТ не совсем то слово, в данном контексте - скорее ПОГЛОТИТ;
2. "Скрип весел, плеск воды, манят" - здесь также использованный глагол "МАНЯТ" не точен: имеется в виду либо сопровождают, либо подсказывают путь;
3. "Летим над серостью полей. Над золотом лесов кружим, Иль быстрою рекой парим". - однообразные перечисления, а про реку - вообще непонятно - получается, что вы "парите рекой";
4. Обращение "мой свет" и затем сравнение с рассветом, цветком, который пустил росток среди камней - вызывают ощущение некоторого случайного нагромождения;
5. "Те, кто ушел, лишь в них живут" (в мечтах) - неточно; скорее ушедшие живут в памяти; могут и в мечтах, но явно - не только ЛИШЬ...
ЯЗЫК
Много местоимений "я - ты - мы - тебя тобой - мой - мне - те" по возможности надо заменять, например вместо "Мы пара белых лебедей" - "КАК пара белых лебедей"...
ОБРАЗНОСТЬ
Наличие банальностей - "Мир...сошел с ума"; "Навечно связаны судьбой"; "зеркало пруда" "серость полей" "золото лесов" и т.п - они были бы простительны, если бы были в интересных сочетаниях или к ним были бы добавлены свои собственные яркие метафоры и сравнения, но, к сожалению, кроме "вдыхаю ночь" таких не отмечается...
РИФМЫ
Большей частью либо банальны (ночь=прочь; темноты=мечты; тобой=судьбой; цветок=росток), либо сомнительны (я=пруда; ума=нужна; закат=манят; лебедей=полей; свет=рассвет; я=сентября), либо вообще никакие (кружим=парим; поют=живут; я=жива)...
ЗВУКОВОЙ РЯД
Хотелось бы чуть поаллитерационней с согласными (сочетания гласных вполне напевны); можно упрекнуть в звукосочетаниях "бархат темноты" (два т рядом) "ушел, лишь" (два л рядом), но это мелочь...
Вот такие замечания можно сделать даже при не очень углубленном прочтении.
Но, повторюсь, стих понравился эмоциями и звучанием; технику постепенно можно совершенстовать - предела этому практически нет, главное - поэзия (в частности, элементы гармонии мыслей и чувств) уже присутствует.
Всяческих успехов!
Хронос 17.04.2003 11:53 Заявить о нарушении