Смерть прелюбодея

Смысл жизни ты лишь в сексе  видел
Из оргазмов вспышек вдохновение черпал
Философом ты слыл, тело женщин обоготворяя
Как в храм, каждый вечер в спальню заходя,
                и молитву ласкам плоти вознося.
Весь распорядок жизни подчиняя
Поиску новых любовных ухищрений.

Во всем ты видел секс:
В красоте цветка, пчелу для опыленья призывающей;
В нотах музыки, на танец пары заводящей;
В лучах солнца, приятный загар телам дающих,
                и закат, в спальни зазывающий;

Спеша к очередной своей принцессе, достойной восхищенья.
Сгорая от похотливого напряжения
Небрежно машиной  управляя, ласки с ней уже творя в воображенье,
Увлекся и не заметил разметки разделения,
Выехал на встречную полосу движенья.
 «Камаз» сорокатонный потерявший управленье,
Смялась плоть в тисках железных автомобилестроенья.

Испуг и боль мгновенной вспышкой
Выдернули твое сознанье корабельной кошкой
Недолго со стороны ты суету людей над исковерканным телом наблюдал
Постепенно все больше убеждался, что час гибели твоей настал.

«Что дальше?»,- вопрос единственный ты задавал,
Ответ, страдая с принцессами своими одновременно, ты сорок дней ужасных ждал.
Внезапно яркий свет в дали увидел,
У берега реки манящую тропу очами различил,

Ступил на путь, и сдержать восторг не смог,
Когда обнаженную красавицу узрел у своих ног.

Её фигура, бедра, грудь – предел твоих земных мечтаний,
Прекрасное лицо пронзала страсть и сладостных утех* ожиданий,
В призывной позе, стройными ногами твои ступни извивая,
Она стонала, к близости мужчину призывая.

«Я в рай попал!», - воскликнул ты, в объятьях страсти утопая
И тут же в ужасном кошмаре понимая
Иллюзорность чувств и ощущений
призрачной ловушки водоворот
И сколь роковую ошибку совершил на тропе ведущей
                в блаженство Истинную Вечность.

Вперед, назад – теперь лишь мерное движенье
Бедра и ягодицы бесконечное пиханье
Ошибка смысла жизни осознаванье.


Рецензии
И всё-таки ... тяжело! Оно с клеточками живыми! НО! Но эти клетки под молотком! Рабиваешь логику! Слово!
... Очень напоминает подстрочник или перевод ВЕРНЫЙ, без переложения на язык другой культуры! По-русски, но не по-русски.... Может быть приёмом? Может? Может быть скрежетом СМЕРТИ? Может! Но может и ИЗРАСТИ!:))))))))
...хотя тема.... решена достаточно ТАНЦЕВАЛЬНО! НО ТРУДНО! ТЯЖКО!:)

Андрей Рассказовъ Арья-Музеум   08.04.2003 14:15     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.