Потерявшийся ангел
Вначале только голос.
Потом тихая музыка,
Всплывшая из колодцев тишины.
- Образ,
рожденный ими.
Сперва только силуэт.
- Отделяеться от тени.
- Цвета,
струясь из стеклянного воздуха
плетутся в волосы
- Узорную одежду
- И нимб
- Внезапно вспыхнувший
- Слепящим светом
- Рассыпаеться
в жгучие искры.
- Пламя
охватывает голову
- Освешаея
бесстрастное лицо
- И потрескавшиеся
золотые глаза
- И высохшую змею
- Или просто пуповину
вокруг шеи.
- Теперь он движеться
- Расправляя расшитые крылья.
© Copyright:
Солнце, 2003
Свидетельство о публикации №103032900875
Рецензии
Интересно здесь у Вас. Почему ангел потерявшийся? Это который ушел из ангелов в демоны? Мне кажется, что стих скорее про рождение ангела, м.б его самоидентификацию? Знаете, однажды, проезжая мимо Мертвого моря, которое по легенде возникло на месте яд. бомбардировки двух городов - Содома и Гомморы, - услышала такую удивительную интерпретацию божественной иерархии: Бог, сказали мне, он людей любит и интересуется больше, чем ангелами. Ведь ангелы - это вобщем-то роботы Бога, у них нет выбора, работают на него, и все тут. Сказали город спалить - пошли, спалили. Сказали принести благую Весть - принесли. А у людей выбор есть всегда.
Ваши ангелы, судя по всему, не те, они сами выбирают, как и где быть, да?
С уважением. Э.А.
Элина Астраханцева 04.10.2003 16:22
Заявить о нарушении
Спасибо большое за внимание. Читка эта посвященна одному из поэтов моих любимейших - Джеймсу Дугласу Моррисону. А потерявшийся Ангел - это одно из многчисленных прозвищь, которые для него придумывали газетчики. Кроме того он жил в Лос-Анжелесе, а тут уж само название города подсказывает как назвать читочку.
Солнце 08.10.2003 02:14
Заявить о нарушении
Моррисон который "DOORS"? Очень уважаемая мною группа, правда кроме одной песни, тексты никогда не переводила. А что значит термин "читка"? С ув. Э.А.
Элина Астраханцева 08.10.2003 20:09
Заявить о нарушении
Да, Моррисон тот самый, о нем как о поэте не больно-то шибко знают. Термин - читка - не помню откуда взялся, ну не стихами же их называть. Любопытно какая Вам песня Doors не подуше? Заходил к Вам - понравилось, в самом деле, это не ответная любезность. Приятно встречать незнакомые образы собранные из старых слов. И вообще рад знакомству.
Солнце 08.10.2003 23:26
Заявить о нарушении
Не точно выразила. Одну песню переводила с кем-то, хит самый-самый, начинается со слов "эта музыка" кажется. Там клавиши еще такие, чумовые, грубо говоря.
Элина Астраханцева 09.10.2003 10:29
Заявить о нарушении
Да, понятно о чем речь. Но песни его переводить - дело напрасное. Писатель текстов песенных он неважный - нередко состовлял их из обрывков своих стихов. А если заинтересуетесь поэзией его, только маякните - непременно отсыплю ссылок.
Солнце 10.10.2003 00:33
Заявить о нарушении