Передёрни колоду, может, выпадет новый расклад...
выпадет новый расклад.
Ты же можешь, старик, ты же ушлый,
потрёпанный шулер.
Мне не нравится день,
где насилье, война и разлад.
Мне не нравится время,
где смерть наступает от пули.
Я устал от банальной жестокости
сильных сего
Заболевшего мира, вышагивающих
в маскхалатах.
Я навечно не в силах понять
и простить одного -
Что им сделали дети с культями
в больничных палатах?
Чем они оправдают кошмары
случайных смертей?
Чем заткнут себе уши,
заглушая людские стенанья?
Ну же, хитрый старик, подмени,
пересдай поскорей
Этот мир без любви,
недостойный существованья.
Свидетельство о публикации №103032401064
Последняя строка 1-й строфы. Там надо убрать мягкий знак. И как-то повысить плавность. Например "Мне не нравится время, в котором страдают от пуль" - это не вариант замены, а образец более высокой плавности.
Во 2-й строке последней строфы "чтоб" выпирает. Я не против отклонений от схемы размера. Но в случаях, когда это получается хорошо.
Что касается смысловой нагрузки - меня всегда занимает вопрос личной ответственности за выполнение приказа. Впрочем, не меня одного, наверное:))
Bor 01.05.2003 17:41 Заявить о нарушении
;))))
Олег Озарянин 04.05.2003 11:06 Заявить о нарушении