Любовь-колдунья Вадим Крищенко

Я от своего сердца с цветами любви
Отдала тебе тайные ключи.
Почему, любимый, смолкнул на полслове
И в глазах темно так - словно бы в ночи.
Ты разжёг костёр, душу растревожил,
А теперь боишься огненных тех звёзд.
Может, ты раздумал, испугался может,
Что отходишь тихо в тёмный холодок?

      Припев:

Любовь-колдунья
Ворожка тоже.
Что-то теряешь,
Что-то находишь.
Любовь - потеря,
Пустые слова,
Но без любви
Всё тлень-трава.

Ой, огонь любви отгорать не хочет,
Хоть холодный взгляд в него воду льёт.
Кто тебе содеял, кто тебе предвидел,
Кто насыпал зелье в вино твоё?
Про любовь и измену сказано немало -
Пусть слово прощанья душу не терзает.
И скажу, мой милый, без моего костра
Ты уже не сможешь отогреть себя.

       Припев.

Исходный текст на украинском языке песни "Любов-чаклунка", музыка Г.Татарченко, из репертуара Аллы Кудлай, имеется в книге:
Вадим Дмитрович Крищенко. БЕРЕГ ЛЮБОВІ. (100 пісень). Редакція журналу "Дім, сад, город". Київ, 2000 рік., с. 67.


Рецензии