** Она была в тот день великолепна**
Как, впрочем, часто и в другие дни.
И шторм ее волос с оттенком хлебным
Прохлопали лишь дураки одни.
И альт ее в тот день неуловимо
Как бабочка по комнатам порхал.
И Scorpions – ансамбль его любимый
То сладко, то с трагичностью звучал.
А вечером он объяснить пытался,
Что год молчит, что ни при чем тут март.
Двусмысленным и странным оказался
Его девиз вдруг «HI IS VERY SMART» (*)
На что нам разум дан – то каждый знает,
Но, нечто есть, что разум побеждает.
------------------------------------------------
* - (англ.) Можно перевести как:
«Он очень сообразителен»
«--- энергичен»
«--- страдает»
«--- с программным управлением»
Свидетельство о публикации №103032000443