Гитары перелив

Любить тебя так страстно, так несмело
Могла лишь я во снах своих,
Ох,  если бы я  пела,
Поведала  и не утешилась во век.

Былой судьбой ты был  навеян,
За страхи прошлые подарен светом,
Что так любим и так жесток под вечер
В ту роковую ночь, в ту душную метель.

Пылать в объятьях могла ночами бренными,
Стонать от счастья в постели по утру,
Но как была сворлива вредная
Моя подруга-светская любовь.

Ох, если бы я пела,
Поведала и не утешилась во век,
Ох, как легко быть ветром свежим
И как мучительно любовницей ходить.

В тоске земной, сгорая от стеснения,
Стеналась по двору, шепча
Слова любви и ласковые речи,
Но ты жесток, и как всегда шутлив.

Слезу на платье уронила,
Смахнув с щеки последнее Прости
И тихо тронула гитару,
Что не уйти, не бросить не посмеет,
И рассмеется, заплакав  в сердца такт.

Ох, если бы я пела...


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.