Вильям Блейк Муха

William Blake
The Fly 


Little Fly,
Thy summer's play
My thoughtless hand
Has brush'd away.

Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?

For I dance,
And drink, and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.

If thought is life
And strength and breath,
And the want
Of thought is death;

Then am I
A happy fly,
If I live
Or if I die.


Вильям Блейк
Муха

Мушонок-малёк,
Твой летний полёт
Неловкой рукой
На гибель обрёк.

Не есть ли и я
Лишь муха сия?
И ты ли не мой
Отважный свояк?

Танцую, пою,
Случается – пью
И волей слепой
Пребуду в раю.

Коль мысль – это жизнь,
В ней сила души,
И смертной тропой – 
Вне мысли спешим,

Продолжим игру!
Я – муха в миру,
И если живу,
И если умру.
21.02.03


Рецензии
Это же то стихотворение, которым Артур/Овод подписал свое последнее письмо Джемме? Никогда оно мне не попадалось полностью. Теперь прочла и по-английски, и перевод. Что сказать? Well done!

Николь 77   26.08.2017 01:57     Заявить о нарушении
А я с тех пор, как Овода читал (смотрел), абсолютно забыл все эти детали. Интересно как... Сейчас я обязательно обращаюсь к Блейку, когда рассказываю о романтизме школьникам.

Сергей Брель   26.08.2017 13:19   Заявить о нарушении
А я читала "Овод" в оригинале, по-английски. Раньше этот роман был "хоумридинг" на языковых курсах. Так что "зен эм ай э хэппи флай" невольно врезалось в память.

Николь 77   26.08.2017 14:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.