Из Катулла
Чашу мне наполни горьким зельем,
Как закон велит Постумии-хозяйки,
Больше винной ягоды пьянящей;
Ты ж, вода, уйди, вина погибель,
И к другим, кто нравом строг, отсюда
Удались – здесь чист напиток Вакха!
_______________________________________________
Minister vetuli puer Falerni
inger mi calices amariores,
ut lex Postumiae iubet magistrae
ebriosa acina ebriosioris.
at uos quo lubet hinc abite, lymphae
uini pernicies, et ad seueros
migrate. hic merus est Thyonianus.
Свидетельство о публикации №103022800710
перевод Пушкина точнее:
Пьяной горечью Фалерна...
... чистый мне любезен Бахус
но, может быть, с поэтической стороны и уступает Вашему!
Clittary Hilton 14.03.2003 07:15 Заявить о нарушении
Дословно:
Служитель старого мальчик Фалерна
Налей мне чашу горечью...
Катулл был добрый пьяница. Обращение с драгоценным Фалерном, вином дорогим и чрезвычайно крепким, его доведение до питейной кондиции, собственно, препровождение его из амфоры в кратер, разбавление там в заветной пропорции, когда вино сохраняет аромат и вкус, но теряет толику крепости, оттуда - разбавленным - в низкостенные килики (не расплескать бы!), поднесение киликов пирующим - все это священное шествие Фиониантца (эпитет Вакха) к его пастве, все это, повторю, и имел в виду Катулл, говоря о вине, как о главном персонаже пьянки у Постумии. Этому вину дОлжно было услужать! В этом соль, Клиттари!
Прочитав последнюю фразу рецензии... Ну... Э... Да-с...
Как Вы полагаете, на следующий год меня уже включат в школьную программу?
:)))
Александр Горский 16.03.2003 00:11 Заявить о нарушении
Clittary Hilton 16.03.2003 03:15 Заявить о нарушении
Положа сердце на руку или наоборот, скажу, что фраза может быть переведена двояко.
Мальчик, слуга старого Фалерна, налей мне чашу горечью
и
Мальчик-слуга, налей мне чашу горечью старого Фалерна
В оригинале это создает изящную игру слов, собственно, каламбур. Но как, черт побери, этот каламбур передать по-русски? Ах, любой перевод несовершенен! Мне пришлось взять только парадоксальный подтекст, отбросив скучное главное значение:)))
Александр Горский 17.03.2003 10:49 Заявить о нарушении
Ваша (Ваш?) Клиттари
Clittary Hilton 17.03.2003 18:59 Заявить о нарушении