Болотные страсти! лицедейская сказка в двух частях

Эх ма! Была не была! Завитки кособокие подбоченились.
       Буду шутки шутить, да стреножить баловные слова
       поохотливей.
       Что бы ни было там, здеся ныне тоска пусть развеется,
       отдохнет пусть причуда чудесная, распоясные удальцы
       да удалицы расписные пусть пляшут,поют,коли хошь,
       развлекаются...


       
       
       Сказка в двух частях, балетно-проюмористического толка.
       
       Краткая характеристика действующих лиц:
       
       Главные подсюжетные:
       Егорка - работящий парень тонкой натуры и очень хлюпенькой фигуры. Богат дешевыми штанами, заплатами и
карманами.
       Матренка - модница, красавица, физическим трудом неувлекается. Ее ближайший друг - прогулки и досуг.
       
       Твари болотные:
       Кикимора Элеонора - любит скорость и нарушение всех правил езды на костяной своей ноге.
       Кикимора Шизелла - в далеком прошлом классическая балерина.На голове похожая на кочку плешь.
       Дармоед четвертый - лентяй, тиран и самодур.
       Критьин - сын царственного Дармоеда, чувствителен и непоседа.
       Леший - джентльмен в душе, снаружи- бабник.
       Змея подколодная - зануда, злобная особа, витиевата и хитра,Все потому что на изморе и вечно ядом голодна.
       Пиявка - секретарь - приближенная царя и личная его шпионка.Подхалимажно-лживая натура, однако всем первейший друг за положение услуг. Ее, как тень, боятся все на взлетно-царской полосе.
       Жаба - в летах сединами, умна и потому молчит иль вяжет, всегда нейтральна и честна.
       
       Часть первая

       В одной стране,
       В одном селе,
       Средь глухомани,
       В теремке
       Живал - бывал
       Егорка - мал,
       В местах сиих хозяйствовал.
       Да с ним жила сестренушка -
       Красавица Матренушка.
       Трудом не учена, холёна,
       Утрами спит его Матрёна.
       Зато проснется весела,
       Румяна и лицом бела.
       И до обеда у оконца
       Веснушками пугает солнце.
       А модница - не передать.
       И сарафан ей не под стать,
       У зеркала и так, и эдак,
       Идея стукнет напоследок,
       И к сундуку бежит с песнями,
       Вооруженная ножнями,
       Ныряя прямо с головой:
       - Штанины длинные долой,
       Перекроить, ушить и в строчку
       Пустить невинную сорочку.
       Закроется в избе и шьет.
       Меж тем Егорушка идет...
       Мешок тяжелый на плечах...
       Едва живой он - ох да ах!
       Внезапно прямо перед носом
       Дверь распахнулась с перекосом,
       А на пороге - на тебе! -
       Как пугало его сестренка,
       Чуть-чуть милее поросенка,
       Да круче ведьмы в ворожбе.
       Коленки точно подкосило,
       Остолбенел: “Нечиста сила!”
       И приключился с ним аффект.
       Матренка видит, что эффект
       Костюмчика не тот, летален.
       Мрачнее тучи взор печален,
       И ну Егорушку спасать,
       На ножки тонки подымать.
       Примерно так они и жили...
       И так бы дале не тужили,
       Но в этот раз пошли они
       За ягодками да грибами,
       В дремучий лес гулять одни,
       В лесу том заблудились и...
       В сказке очутились...
       Дурман-цветов полна поляна.
       Не замечая в том изъяна,
       Матренка бабочкой порхает,
       Цветочки енти собирает.
       Ну, а Егор и тут хозяин,
       Задумав трудовой почин,
       Посредь дерев глядит широко,
       Вдыхая воздуху глубоко:
       - Эх, кабы их перепилить,
       Избу зимою чем топить?
       Подумал эдак, и как раз
       Егорку кто-то стукнул в глаз...
       Упал Егорка, чувств лишился,
       Едва в лице переменился...
       Матренку тоже вдруг скрутили
       Да и в болото опустили.
       Едва Егор увидел свет,
       Глядит кругом - Матренки нет.
       Не мил ему стал белый свет.
       Погоревал, а толку нет.
       Побрел искать Матренки след...
       А той порой
       Его сестренка под водой
       Лежит бледна,
       Видать в беспамятстве сюда
       Упасть изволила она.
       Очнулась, сильно удивясь:
       - Куда-то нечисть пронеслась?..
       Быть может в ад я провалилась?
       Грехами может соблазнилась?
       А тут такой водоворот:
       Летит Кикимора на взлет,
       За нею Леший рысью прет,
       Как будто бесов целый взвод
       Танцует странный хоровод.
       Печалью диво то сменилось,
       И тут Матренка поняла...
       Она в Кикимордронию свалилась.
       Слезами горькими залилась
       И медленно к воротам побрела,
       На коих надпись свежая была,
       Она гласила:
       “Кикимордронинска нечиста сила.”
       Туда она вошла...
       Кикимора одна к ней подошла,
       Спросила: ”Какого лешего ты здесь?!”
       Матренка отвечала все как есть,
       Рассказ ее не долго длился. /теряет сознание/
       Мозг у Кикиморы зашевелился...
       Еще мгновение... И разум просветлел:
       - Ага!..
       О чем таком задумалась она?
       А вот о чем -
       Заглянем мельком в царский дом.
       В том царстве правил царь болотный -
       Угрюмый Дармоед четвертый.
       Дурь маяла его, тоска съедала -
       Ничто его не занимало.
       Толстел, лысел да ел немало.
       На склоне лет надумал пошутить -
       Взял змея. Станет, думали, душить,
       А он его - в стакан давить.
       Чтоб лишних тварей потравить,
       Решил он яду нацедить.
       То не беда...
       Сын был Критьин у старого царя -
       Женить его была беда.
       Однажды, всем на удивленье,
       Издал в болоте повеленье...
       То был указ, а в нем наказ:
       Кто жениху, то бишь сынку его родному,
       Найдет невесту черноброву...
       Тому...
       - Медаль злату вручу,
       В получку премию,
       В аванс по пятачку!..
       Видать, несметные богатства
       Привиделись Кикиморе тогда.
       Она уставилась в Матренку: “Поняла...”
       - А ничего ента Матренка, хороша!
       Ах, вот удача!
       Так ведь несложная ж задача:
       Схватить, связать, к царю доставить,
       Награду получить и... за бугор свалить!
       Пока Кикимора мечтала,
       Мечта тихонько удирала.
       - Удрала?! От меня?!
       С этими словами
       Кикимора вскипела
       И быстро полетела.
       - Ага, нашла, красавица, тебя!
       Теперь не удерешь ты от меня.
       Матренка только и успела
       Вздохнуть да сплюнуть через лево.
       Вот так и добрались до царства -
       Кикиморского государства.
       - Ну, наконец - царев дворец!
       Открой ворота молодец!
       Везу красотку под венец.
       Царю - спокой на старость лет,
       Сынку его - любовь, совет.
       А молодец-то все стоит
       Да в даль далекую глядит...
       Пройти как будто не велит.
       Кикимора от ярости кричит:
       - Ах, лихомань ты растакая!!!
       Пусти к царю, пока не злая.
       Вот потопчу тебя ногами
       Да проучу я кулаками!
       Не отопрешь?! Кушу зубами!
       Живым останешься едва ли.
       И ключ никак не подходил -
       Фингал ворота отворил.
       Видать, с секретом был замок,
       Фингал под глаз, и сразу - щелк!
       Скрипя, пыхтя...
       И вдруг: “Кия!..”
       Тот молодец был удалец -
       Ускорил отправленье во дворец.
       К царю она попала сей же миг,
       И царь немедля истину постиг.
       Узрев красавицу Матренку, он молвил:
       - Что за диво!
       Все в ней прелестно и красиво.
       И черноброва, и мила...
       Все как в указе - ну дела!
       Немедля царь назначил свадьбу.
       Ну, а Матренку стали ублажать
       Нарядами да драгоценными камнями.
       Все сундуки пред нею отворили
       Да ласковые речи говорили...
       Матренка видит все впервые:
       - Какие чудные богатства!
       Так манят и ласкают глаз,
       И чудится: коснись -
       Исчезнут в тот же час.
       Но наваждение тоской немыслимой сменилось,
       Взор опустила и в лице переменилась,
       И на богатства боле не взглянула -
       От той тоски она уснула... /храп/
       Тем временем болото ожило.
       Кикимора, награду получив,
       В потьмах тащить ее решила.
       Как вдруг Кикимора застыла...
       Застыла, носом заводила,
       Медаль поближе к сердцу приложила...
       И сердца частое биенье!
       Родило смутное сомненье:
       - Неужто ночью под луной
       Крадется кто-нибудь за мной?!
       За нею точно по пятам -
       Плешивый Леший: “Ща как дам!”
       Свирепо щурясь в темноту,
       В глазищах злоба, вся в поту:
       - Сползлись?! Разнюхали?!
       Ну, что ж.
       Откуда столько подлых рож?!
       Оей! - удар,
       Еще, другой -
       За воплем вопль летит благой.
       Медаль упала - вот итог,
       В когтях лишь памяти кусок.



       Часть вторая



       Место действия - кикиморское царство,
       Дворец и царское богатство,
       С тоски уснувшая Матренка,
       В лесу покинутый Егорка...

       Матренка спит, того не зная,
       Что царский сын влюблен
       И, в ней души не чая,
       Сидит и смотрит, не моргая.
       И от тоски такой изнемогая,
       Слезу пустил...
       В такой соленой атмосфере
       Спать невозможно, в самом деле.
       И от того Матренка пробудилась.
       Глаза раскрыв, немного удивилась,
       Потом смутилась...
       Ну, стало быть, влюбилась...
       И вот за восемь тысяч лет
       Впервые - свадебный сюжет.
       Все к свадьбе, только
       Невеста плачет горько...
       Случилась страшная беда -
       Пропал Егорка без следа.
       А коль его не отыскать,
       Видать, и свадьбе не бывать.
       Вся тварь печально стонет,
       В слезах вот-вот утонет.
       А наш Егорка все бредет
       И дни, и ночи напролет.
       - То наяву иль снится?
       Какой-то свет струится!
       Чудес каких здесь только нет -
       Колодец! Из колодца - свет!
       В колодец было заглянул,
       Упал и мигом утонул...
       - Ого! Здесь видно очень глубоко!..
       Куда ж ведут пути земные,
       Коль под землею небеса?!
       Гудят лесные голоса,
       Миры проносятся иные...
       Болота нервы на исходе,
       Пересыхает горла путь.
       Гулянье намечалось, вроде,
       А им ни охнуть, ни вздохнуть.
       В тени болота распростерто
       Тем временем Егор лежит
       И бредит что-то там про черта,
       И сам с собою говорит.
       - Эк диво! Что же это значит?
       Упало тело чье-то здесь.
       - Глядите! Стонет или плачет?..
       Утоп, наверно, - мокрый весь.
       Матренка тело увидала:
       - Егорушка! Родимый мой!
       Да так-то сильно зарыдала,
       Что он очнулся, как живой.
       В славном Царстве-Государстве,
       Счастье пьющие до дна,
       Пляшут твари в панибратстве
       Танго хмельного вина.
       Тут и сказку бы закончить,
       Только случай небольшой:
       По трясине между кочек,
       Разухабистой душой,
       И медали свой кусочек,
       Прижимая в час ночной,
       Через чащу и лесочек,
       Тропкой узенькой одной
       Шли Кикиморы домой
       И нечаянно столкнулись.
       Свирепея, изогнулись -
       Друг на друга нападать,
       Неприлично обзывать:
       - Раскудрит тебя в камыш!
       На дорогу не глядишь!
       - Прям не знаю, что сказать?!
       Место надо уступать!
       Вот она, награда! /указала на свой зад/
       Так тебе и надо!
       Эх, ох, ух, ах - Леший прячется в кустах...
       Не ходите по болотам
       С широко раскрытым ротом!
       - Там-тарьям, там-тарьям,
       Там-тарьям, тарьям, там, там!
       Во лесу ли, во болоте,
       На кривом ли повороте
       Все кружится в пляске,
       Близится к развязке!..


Рецензии