Двухмерная моя судьба

Двухмерная моя судьба, плоская моя судьба,
Переоценка ценностей, словом, мальчишечья злоба…
 
Я стал относиться к наручным часам, как к наручникам,
Моё сердце, селезёнка и печень – великомученики.
И вот он я, изуродованный внешними воздействиями,
Оглушаю вас пересохших губ приветствиями!
 
Я слеплен из разных кусочков одного настроения,
Я предпочитаю понедельник воскресению,
Я беззаботен в проникновении в свой разум
И никогда не думал, что надо кончать всё и сразу.
 
Сам себя вытряхну, выдушу!
На площадной суд выношу душу!
Страна, ты привыкла продавать своё влажное тело -
Вон, смотри, и моя, нежно-крылатая, продаться прилетела!
 
И даже если вам на каждого моих Obvious Concern’ов *
Нужно меньше, чем банок консервов,
Можете крикнуть – всё равно не сдуете,
Не судите, да не судимы будете.
 
* An Obvious Concern (англ.) – Явное беспокойство, Очевидная забота.


Рецензии