На горе Кармель...

На горе Кармель
Тихо как в раю;
Бульбуля свирель
Душу рвет мою.

Для кого-то – рай,
для меня – чужбина:
и дворец – сарай,
и я в нем – скотина.

Но мечтаю я
о горушке малой,
где мои друзья
Без меня устали.

Где звенит скворец
милой сердцу песней,
и сарай – дворец,
и душа на месте.

Говорят, грешно
Жить с тоской. Так что же?
Грустно, не смешно?
Улыбайся, рожа!

Отпущу мечты
В небо синей птицей.
Пусть летят они
За моря, в столицу.

Возвращуся в «рай»
Скучный и бесснежный.
А мечты растают
В небесах безбрежных.


Рецензии
Наверное, только в русском языке есть такое слово - "чужбина".

"Не надо плакать, милая -
ты наших поколений!
Стань домом, словом -
силою
больших преодолений!"

Преодолений Вам! С уважением!
Ваш

Леонид Марголис   05.04.2003 16:53     Заявить о нарушении
Из всех сортов преодоления,
что вздыбились крутыми стенами,
труднее пересилить ненависть
и горечь хины-отчуждения.

Спасибо Вам за поддержку! Будем преодолевать!

С уважением - Марина

Trovador   05.04.2003 18:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.