Ода сгоревшей каше

О грустная моя песня, печальнее Нибелунгов,
Опять подгорела каша, не в первый раз за неделю.
Ах если б китайцы знали, как рис их бездарно сварен,
То мной бы китайских деток пугали, а может хуже:
Китайцы сказали бы детям, что повести нет печальней,
Чем о подгоревшей каше, а не о Джульетте повесть.
А если был рис вьетнамским, тот рис, что сгорел сегодня?
То мой портрет висел бы напротив Мао Цзедуна.


Рецензии