Литература как будто из Дрюона
Потому что ты книг не читаешь:
В Нельском замке опять начинает
Полоумие птиц свистопляску.
Ведь молчали всю ночь, а поди ж ты -
Расшумелись теперь по аллее,
После утреннего затишья
Отогрелись и вот - осмелели.
Это свист, не похожий на пенье,
Перебранка, должно быть, за зерна,-
Проскакал до старинных ступеней
И - рассыпался, вздорный!
И стоят итальянцы смущенно
Перед птичьей тщетою бездомной.
Бенвенуто, тщеславье забыв,
Неожиданно молчалив.
Мир вокруг приумолк на мгновенье,
Шелест солнечных слышен лучей,
Слышен бабочки плеск на плече -
Глубочайшее оцепененье.
Через миг наважденье исчезнет -
Тишина долговечных созвучий
Не имеет, да так и чудесней,
Что никто ее песнь не разучит!
И события хлынут лавиной,
Бенвенуто клинок обнажит:
"Д Эстурвиль, пусть наш спор поединок
Возле башни сейчас разрешит!"
Усмехнешься:
"Зачем в глубь столетий?-
Мне известно и так наперед,
Что борьба непременно к победе
Хоть одной из сторон да ведет,
Что решают кинжал или бомба,
Что полцарства дают за коня,
Что Асканио любит Коломбу,
Как любил ты когда-то меня,
Что и в нашей вселенной на торном
Утрамбованном жизни пути
Воробьи все дерутся за зерна,
Что устала я, Боже, прости!"
Свидетельство о публикации №103020600284
Глубочайшее оцепененье.
- эти строки очень понравились. Знаете, мне кажется, что это стихотворение нужно немного сократить. Что-то подсказывает, что образы были бы концентрированнее. "За зерна" - не очень звучно звучат два "з" рядом. По отношению к размеру я бы тоже была построже. Спасибо за Дрюона. Многое вспомнилось :)
Katya Nemo 17.03.2003 21:32 Заявить о нарушении
Да и стихи старые {или наоборот - молодые}. Я долго сомневался и все-таки поместил несколько. Может и зря.
Богомолец Юрий 18.03.2003 06:24 Заявить о нарушении