Если ветер и снег протянули руки к огню,
Если каменный берег окружит твое море в кольцо,
Ты поймешь, как обидно здесь умирать одному.
Завернув в простыне, все, что видел во сне, ты уляжешься спать,
А на ветке березы скворец угадал верный тон,
Но когда ты проснешься, когда ты поймешь, что надо вставать,
Поручишься ли ты, что уверен, зачем ты рожден.
И рисунками вен ты украсишь рубаху, и этот ход прост,
А назавтра увидишь в воде отраженье любви,
И как Джордан, ты тоже успеешь взорвать по заданию мост,
Но нельзя по заданью взорвать небосклон тишины.
Наши души в пыли, отряхнись и иди, пока ты живой,
Но с крестом на груди невозможно спокойно молчать,
Люди верят в слова, но болит голова, пока продолжается бой,
И июньская зелень — последняя наша кровать...
Свидетельство о публикации №103020200185
возможно, он стоит всего того,
что ты здесь опубликовал
(смутила, правда, третья с конца строка -
насколько она здесь оправдана?)
"И как Джордан, ты тоже успеешь взорвать по заданию мост" -
намёк на Хемингуэя "По ком звонит колокол"?
тогда смысл, прямо-таки, крисстализуется!
спасибо
ян
Эл К 02.02.2003 05:50 Заявить о нарушении