Мавлянипьеса

К ЧИТАТЕЛЮ

Работая над пьесой, я очень сильно волновался, поскольку это мое первое д-драматическое п-произведение. И поэтому от волнения часто з-з-заикался. Но, читатель, это нисколько не повредит развитию сюжета, ведь все мои герои по з-замыслу также з-з-заикаются.





ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ЛИЦА:

Ч е л о в е к  с длинными волосами
Д е в у ш к а  двадцати лет
А н д р е й  (один из фашистов)
Фашисты
З н а к о м ы й  девушки двадцати лет
И б р а г и м  (говорит с сильным акцентом)
Человек неопределенной национальности
Я ш а
Очень приятная девушка
В а л и д  М а в л я н и  (говорит с легким акцентом)
Голос соседки




Явления происходят в неубранной квартире. На заднем плане большое окно с видом на собор.









ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ



На кровати сидит Мавляни, разговаривает сиплым голосом.

М а в л я н и.  Да-да-да-да-да-да. Больше не лгать, ни за что не лгать. Уединиться от людей, завести размеренный образ жизни и разобраться во всем – вот что мне теперь нужно. ( Вскакивает и ходит по комнате. ) Но как жутко болит голова и желудок уже требует пищи, а легкие хотят затянуться сигареткой ( шарит глазами ). Ничего не осталось… Может быть зайдет кто-нибудь?   




ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ




Входит человек с длинными по-женски волосами

Ч е л о в е к.  Здравствуйте, Мавляни.
М а в л я н и.  Здравствуй.
Ч е л о в е к.  У вас наверно нет сигареток?
М а в л я н и.  Нет.
Ч е л о в е к.  А я их вам принес ( садится ).
 
Пауза.

Вот ходил давеча в филармонию, и что же, - басы хрипят, альты посвистывают. Вещь затянули на семь минут дольше, чем у Фон Караяна, - только вечер себе испортил.

Пауза.

М а в л я н и.  Да.
Ч е л о в е к.  А вы были на выставке колумбийских художников?
М а в л я н и.  Не был.

Пауза.

Ч е л о в е к.  Прочел на днях книгу. Представьте, ее автор своим плебейским нутром решил переварить душу бессмертного гения… Это отвратительно.

Пауза.

М а в л я н и.  Да.
Ч е л о в е к.  А что вы скажете по поводу последнего эпизода в Пассаже? Именно, того самого.


Пауза.


М а в л я н и.  Гх, гх.
Ч е л о в е к.  И заметьте, что так во всем. Вот хотя бы этот собор, - напыщенный как именинный торт, штамповка классицизма. Но он охраняется ЮНЕСКО, а скажите мне почему?

Пауза.

М а в л я н и.  Ну-у-у…
Ч е л о в е к.  Если бы вы знали, Мавляни, как приятно найти для беседы умного человека.
М а в л я н и  ( потирает глаза ). Что ты, мне-то уж как приятно.
Ч е л о в е к  ( смотрит на часы ). Но, как ни грустно, мне уже пора уходить.
М а в л я н и.  Посидел бы еще, чайку попил.
Ч е л о в е к.  Зачем же тревожить покой одинокого философа. Кто знает, сколько он стоит? О, как я понимаю вас, Мавляни.
М а в л я н и.  Спасибо тебе, что…
Ч е л о в е к.  Да, да, берегите себя, друг. ( Уходит. )




ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ



Входит девушка двадцати лет.

Д е в у ш к а.  Привет.
М а в л я н и.  Здрасти.
Д е в у ш к а.  Что это за чудика я встретила на лестнице?
М а в л я н и.  У-у… 
Д е в у ш к а.  Я всего на пять минут. Была тут неподалеку и решила зайти к тебе в гости.
М а в л я н и.  Присаживайся.
Д е в у ш к а  ( садится в кресло, показывает открытку ). На этом пароходе я плавала в Швецию.
М а в л я н и.  Тебе понравилось?
Д е в у ш к а.  Мне больше понравилось в Швейцарии.
М а в л я н и.  Ты и там была?
Д е в у ш к а.  В Швейцарии моя сестра работает манекенщицей.
М а в л я н и.  Манекенщицей ( улыбается ).
Д е в у ш к а.  Вот, и может быть я перееду к ней.

В дверь звонят.

М а в л я н и.  Подожди, я открою ( идет к двери ). Открыто же!




ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ



Входит знакомый девушки двадцати лет.

З н а к о м ы й  д е в у ш к и.  Ты не один, Валид? ( Пытается заглянуть в комнату. )
М а в л я н и.  Давай покурим в коридоре.
З н а к о м ы й.  К тебе нельзя?
М а в л я н и.  Я сейчас занят, понимаешь…
З н а к о м ы й.  Ты не один, правда?
М а в л я н и.  О! У тебя «Марльборо».

Молча курят.

З н а к о м ы й.  Ну ладно, не буду тебе мешать.
М а в л я н и.  Я возьму еще сигаретку?
З н а к о м ы й  ( протягивает пачку ). Бери.
М а в л я н и.  И одну для гостя.
З н а к о м ы й  ( опускает глаза ). Хорошо. ( Выходит. )

Мавляни возвращается в комнату: она сидит в кресле, - его руки на ее коленях.

М а в л я н и.  Какая у тебя красивая блузка, особенно морские волны на ней, - они подходят к твоим глазам. ( Обнимает ее. )
Д е в у ш к а  ( надменно ). Да, они голубые.
М а в л я н и.  А как называется это украшение? ( Обнимает ее. )
Д е в у ш к а.  Это кулон.
М а в л я н и.  Он - кулон, а я – кулан. ( Целует ее. )
Д е в у ш к а.  А что такое этот кулан?
М а в л я н и.  Это такой зверек в Азии, он пьет морскую воду ( целует ).
Д е в у ш к а.  Зачем?
М а в л я н и.  Пить хочется.
Д е в у ш к а.  Соленую воду?
М а в л я н и.  Да. Чем больше пьет, тем ему больше хочется, ведь вода соленая. ( Ласкает ее и целует. )
Д е в у ш к а.  Мне нравится этот зверек, он такой настойчивый.
М а в л я н и.  И еще очень глупый. ( Укладывает ее на кровать. )

Гаснет свет. За дверью раздаются крики.

С о с е д к а.  Что высматриваешь, гнида?!
З н а к о м ы й  д е в у ш к и.  Не кричите.
С о с е д к а.  Я сейчас милицию вызову.
З н а к о м ы й.  Не кричите.
С о с е д к а.  Зачем ты подглядывал в чужую дверь.
З н а к о м ы й.  А разве ты не подглядывала сейчас…
С о с е д к а.  Ах ты…
З н а к о м ы й.  В замочную скважину?
С о с е д к а.  Ах ты…
З н а к о м ы й.  Откуда ты знаешь, что я подглядывал?
С о с е д к а.  Ах ты, бесстыжий ворюга! Глаза бы тебе выцарапать, мошенник.
З н а к о м ы й.  Не кричите, я уже ухожу.
С о с е д к а.  Подонок!
З н а к о м ы й.  Я - ко-роль санкт-петербургского биль-ярда.
С о с е д к а.  Наркоманы, ублюдки! Загадили весь подъезд! ( Хлопает соседская дверь. )

Пауза.

Д е в у ш к а.  Я не думала, что Смольный собор освещают целую ночь.
М а в ля н и.  Обычно прожекторы гасят во втором часу, но сегодня ночь особенная и они сияли до утра. 
Д е в у ш к а.  Это было так здорово: не только прожектора, но и другое.
М а в ля н и.  Да.
Д е в у ш к а.  Я не приду больше.
М а в ля н и.  Я знаю.
Д е в у ш к а.  Больше не приду.




ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ



В комнате по-прежнему темно. Появляются бесчисленные огоньки папирос, - это фашисты, они курят анашу и танцуют ритуальный танец.

Ф а ш и с т ы  ( поют).        Я не надену ватник
                И не надену гольф,
                Надену черный батник
                Да здравствует Адольф.

               
                Угу – угу
                Да здравствует Адольф.

                Обую сапожища
                И стану средь людей,
                Что дуют в пепелища,
                Где жарится еврей.

                Угу – угу
                Где жарится еврей,
                Угу – угу
                Зажарился еврей.

Мавляни сидит в углу кровати. Из группы выделяется один огонек и приближается к нему.

А н д р е й  ( кричит ). Надо постоять за себя, Валид! Кто ты? Посмотри на себя: жалкий и оборванный грузин!
М а в л я н и.  Я не грузин.   
А н д р е й.  Это все равно. Ты выклянчиваешь и вымаливаешь каждый день своей жизни, словно собака свою похлебку, словно нищий свою подачку. Но когда-нибудь тебе не бросят даже обглоданную кость, даже в зассанный подъезд тебя не пустят обогреться ночью. Пока ты молод, нужно постоять за себя. Чем ты хуже любого из нас? – Выйди на улицу и убей!
М а в л я н и.  Нет, там грязь и холодно. Нет, я не пойду.

Танец обрывается, фашисты тихо выхолят гуськом.

А н д р е й  ( спокойно ). На самом деле ты совершил большую ошибку. Ты далеко не Раскольников.
М а в л я н и.  Но ведь и не старуха-процентщица.
А н д р е й.  Старуха-процентщица – это они. У них есть деньги, власть, дома,… много домов. Они давно бесплодны, но всем хотят повелевать   (встает с кровати ). А у нас - подлинные силы. У нас духовная миссия, энергия и молодость, но от нас ничего не зависит. 
М а в л я н и.  А если бы все зависело от вас … или от нас?
А н д р е й.  О, тогда бы весь мир переменился.
М а в л я н и.  Скажи, как же?

Пауза.

А н д р е й.  А ни как. ( Садится. ) Знаешь, иногда я ложусь спать и думаю, что если бы мне не проснуться завтра утром, что если бы вот сейчас все кончилось, то, может быть, это было бы самое лучшее. 
М а в л я н и.  Кто знает.
А н д р е й  ( поднимается с кровати и повышает голос ). Зачем же задаваться вопросом, на который никто не знает ответ. То, что нам нужно, - это действие … Но ты не слушаешь меня?
М а в л я н и.  Нет, в окно смотрю.
А н д р е й.  И правильно … Наверно жить не страшно, когда видишь такую красоту.
М а в л я н и.  Никогда не страшно.

Загорается свет. В комнату входят трое, Андрей косится на них и крадется к двери.




ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ  картина 1



П е р в ы й.  Салам алей кум, Валид!
В т о р о й.  Шалом алейхем.
Т р е т и й.  Келяй сан, акя!
М а в л я н и.  О, ва алей кум салам, шалом и рахмат якши!

Вошедшие удаляются к столу; звенят бутылки, посуда. Мавляни проходит за Андреем.

А н д р е й  ( в дверях ). Ты ведь тоже нерусский, Валид, но ты не противоречишь Движению. Когда мы придем к власти, тебя сожгут в крематории последним. ( Уходит. )

Мавляни присоединяется к вошедшим. Яркий свет.

И б р а г и м.  Жизни сей
                Цена копей-
                Ка, - пей,
                Проспись и пей.
Я ш а.            И снова пей!

Все сводят стаканы, смеются. Гаснет полностью свет.




ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ  картина 2



В комнате полумрак. Ибрагим сидит, руками подперев голову. Яша наливает вино, улыбается, пьет. Мавляни смотрит в окно; четвертого уже нет и все пьяны совершенно.

М а в л я н и.  Человек, который уже не боится, что ему причинят боль, -такому боль обычно не причиняют, просто неинтересно.
Я ш а.  Гх, Мавляни, а как ты из Азии оказался здесь?
М а в л я н и.  Однажды, Яша, я поднимался на гору, но сорвался и покатился вниз, и вот докатился до этого северного холодного моря.
Я ш а.  Странно, Мавляни, я тоже часто падаю, но никогда не качусь больше одного лестничного пролета.
И б р а г и м.  И-и-и. Зачем смеешься, Яша? Не смешно. ( к Мавляни, мечтательно ) Валид, расскажи, на какую гору ты поднимался.
М а в л я н и.  О, это очень красивая гора, Ибрагим.
И б р а г и м.  О-пи-ши.
М а в л я н и.  На вершине ее горное озеро, как ладони протянутые к Солнцу; у подножья, прямо из скалы, вытекает река – прозрачная как бирюза.
Я ш а.  Бирюза не прозрачная.
М а в л я н и.  Река орошает предгорную долину. Долина – как райские сады.
И б р а г и м  ( к Яше ). Красиво, да?
Я ш а.  Зачем лезть на гору, если внизу райские сады?
И б р а г и м  ( к Мавляни ). Зачем?
М а в л я н и  ( подходит к столу; говорит, раскачиваясь и взмахивая руками ). Мы поднимались наверх, и он говорил мне о том, как мы сможем отдохнуть там. Как мы присядем у самой кромки прозрачной воды: Солнце будет у нас над головой и Солнце будет у нас под ногами, опрокинутое в озере.
Я ш а  ( наливая стакан ). Опрокинутое в озере.
М а в л я н и.  К Солнцу мы совершим возлияние самым чистым вином, переполняя себя радостью, как и озеро переполняется утонувшем в нем Солнцем. От радости родится чистое виденье, - чистое как река, рожденная озером. Только там, с самой кручи, можно обозреть всю долину. А тогда, - увидеть и знать, что все без изъяна прекрасно.
Я ш а.  О – от как этот собор.
М а в л я н и. Он говорил, и я ответил ему: мы обязательно будем там, пусть наша дружба станет жертвенным вином. Вы понимаете? – Я слово дал.
И б р а г и м.  Конечно, Валид!
М а в л я н и.  Я уже не могу изменить. Но едва мы поднялись до отвесной скалы, как подул жуткий ветер, посыпал град величиной больше горошин. Полил дождь как из ведра.
Я ш а.  Как из ведра ( наливает стаканы ).
И б р а г и м.  Что?
М а в л я н и.  Не было возлияний Солнцу, и озера, и радости через край, - ничего не было. Вместо этого мы катились с грязным потоком, сами израненные и изнеможденные. Я чуть не плакал от боли, холода и досады, а он протянул мне руку и сказал… ( Выпивает полный стакан и падает под стол. )

Пауза.

И б р а г и м.  Валид, что он сказал? Что он сказал, Валид? ( Тормошит Мавляни. )
Я ш а.  Оставь его. Теперь пока не проспится, не ответит.
И б р а г и м.  Что он ему сказал, а?
Я ш а.  Ну сказал… сказал, давай сядем, выпьем. ( Наливает полные стаканы.)

Пьют.

Ну, пора уходить.
И б р а г и м.  Пора, Яша.
Я ш а.  Давай приберем здесь бардачок.

Берут со стола скатерть, и со всем содержимым выбрасывают ее в окно.

И б р а г и м.  Пусть проветрится.
Я ш а.  У – о, теперь чисто.

Собираются уходить.

И б р а г и м  ( глядя на простертого Мавляни ). Постой, Яша; оставь Валиду бутылку, а то он проснется утром и ему будет грустно.
Я ш а.  Уже утро. ( Нехотя выставляет бутылку. )

Уходят.

Я ш а  ( голос ). А что, Мавляни никогда не закрывает дверь?
И б р а г и м  ( голос ). Ни-ко-гда!




ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ



Долго-долго звонят. Мавляни поднимается с пола, качаясь идет к двери.

М а в л я н и  ( с досадой ). Открыто!

Входит очень приятная девушка.

О н а.  Нельзя же так крепко спать в одиннадцатом часу.
М а в л я н и. П-привет.

Она машинально отдает Мавляни плащ, пожимает руку.

О н а.  Мне нужно с тобой поговорить. Я много думала о том, что ты мне сказал в прошлый раз. Помнишь?
М а в л я н и.  Когда?

Она стоит стройная, глаза подняла вверх и смотрит куда-то за потолок. Мавляни – просто никакой.

О н а.  ( подражая его акценту ). Ты говорил: сегодня во сне я плакал, потому что ко мне как когда-то приходила ты. Не смеялся и не торжествовал над тобой победу, но плакал, словно каторжник, нежданно узнавший о помиловании. Ведь ты спасала меня от стольких страданий и мук. Все сомнения мои и вопросы утопали в твоих глазах. Ты приходила тихо как смерть. Да ты и была сама смерть, - целые годы моих надежд и ожиданий умирали за один миг в твоих объятьях. Остается только этот миг и твое лицо, в котором слились в одно и неложная любовь и невозможная смерть. Помнишь?
М а в л я н и.  П-поммню, но давай после поговорим.
О н а.  Я не видела тебя целую неделю и теперь…
М а в л я н и.  Понима-а-аю.

Она первый раз смотрит на Мавляни. Он стоит, упершись головой в стену, издает не членораздельные звуки.

О н а.  Ты что, пьяный что ли?
М а в л я н и.  Чу-чу?… чу?
О н а.  Отдай мне плащ, Валид, я ухожу. ( Тянет за плащ. )
М а в л я н и.  Не отдам. ( Падает. )
О н а.  Перестань кривляться, я ухожу. ( Выхватывает плащ, уходит. )
М а в л я н и  ( с пола ). Не уходи, не надо. ( Встает, закрывает дверь, потом вдоль стены идет к столу, открывает бутылку и выпивает ее. ) Ой, мамочка моя! (Падает на кровать. )




ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ



В комнате полумрак. За дверью шум, голоса: сначала человек с длинными волосами, затем соседка.

Ч е л о в е к.  Трам-тата-та-там!
С о с е д к а.  Ну что случилось, патлатый баламут.
Ч е л о в е к.  Помогите мне, - он умер.
С о с е д к а.  Кто?
Ч е л о в е к.  Ваш сосед, Мавляни.
С о с е д к а.  Вы уверены?
Ч е л о в е к  ( бодро ). Конечно. Я стучу уже сорок минут: никто не открывает. Но он там, - дверь заперта изнутри.
С о с е д к а.  Постучите еще.
Ч е л о в е к  ( стучит ). Нужно вызвать его родителей. Где они живут?
С о с е д к а.  Откуда я знаю.
Ч е л о в е к.  Его знакомых?
С о с е д к а.  Откуда я знаю.
Ч е л о в е к.  Надо же кому-то сообщить, ведь он умер.
С о с е д к а.  Постучите.
Ч е л о в е к  ( стучит ). Валид! Мавляни! Он умер.
С о с е д к а.  А по какому делу вы, собственно, пришли?
Ч е л о в е к.  Я забыл в этой квартире шарф… Как же быть?
С о с е д к а.  Вот что: я вызову милицию и скорую помощь, а вы позовите кого-нибудь из прохожих, - мы взломаем дверь и, может быть, успеем помочь. Стойте. Постучите еще.
Ч е л о в е к  ( стучит ). Все!
С о с е д к а.  Торопитесь.
Ч е л о в е к.  Я сделаю, как вы сказали.
С о с е д к а.  Поспешите, молодой человек!

Оба уходят, больше не возвращаются.




ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ


Яркий свет. Из комнаты выносят мебель, снимают декорации. Суетится много людей; некоторые из них хорошо выглядят. В центре стоит заведующий в белом костюме.

З а в е д у ю щ и й.  Забивайте окно! Дом отходит на капитальный ремонт. Да и надо выкинуть отсюда весь хлам.
О д и н  и з  л ю д е й.  Включая Мавляни?
З а в е д у ю щ и й.  Его в первую очередь, и наденьте перчатки.

Смеются. Трое подходят к кровати, пытаются стянуть со спящего одеяло. Он просыпается.

О д и н  и з  л ю д е й.  Ка-ра-бас Ба-ра-бас.
М а в л я н и.  Оставьте меня, ублюдки.
Д р у г о й  и з  л ю д е й.  Ладно, пусть поспит еще.

Мавляни садится на кровати, моргает и озирается; после встает.

М а в л я н и.  Господин заведующий.
З а в е д у ю щ и й.  Что?
М а в л я н и.  У меня к вам важный разговор.
З а в е д у ю щ и й.  Говорите, только покороче.
М а в л я н и.  Извините, я хотел бы …
З а в е д у ю щ и й  ( отворачивается ). Ага, Клавочка, - чтобы не забыть, - расклейте во всем микрорайоне мой призыв о любви к дальнему.            ( к Мавляни ) Я вас слушаю.   
М а в л я н и.  Мне нужно спросить у вас …
З а в е д у ю щ и й  ( отворачивается ). Егор Петрович! Заходите к нам с Верочкой сегодня. Будут только свои… Да не пужайтесь, как давеча не случится. Хе-хе-хе. ( к Мавляни ) Итак, что же?
М а в л я н и.  Если бы вы уделили мне минуту вн-вни… вн-ны… 
З а в е д у ю щ и й.  Чего и как вы себе представляете?
М а в л я н и.  Я представляю…
З а в е д у ю щ и й  ( отворачивается ). Не выношу, когда рабочие слоняются без дела и шепчут друг другу на ухо не известно что. Вынесите отсюда стул во двор и сломайте ему там ножки, с таким усердием, словно инвалиду ломаете последнюю ногу! Я проверю! Снимите эти двери с петель и открутите у них в подъезде ручки, как будто это руки молящего о помощи человека! И еще, закройте плотно окно и забейте его, как будто оно не окно, а око, или даже глаз. И покончим с этим делом.
М а в л я н и.  А как же с моей просьбой?
З а в е д у ю щ и й.  С просьбой?
М а в л я н и.  Ну да, я собирался с мыслями… гх, гх.
З а в е д у ю щ и й.  Побыстрее.
М а в л я н и.  Ну-у.
З а в е д у ю щ и й.  Собрались?
М а в л я н и.  Угу.
З а в е д у ю щ и й  ( отворачивается ). Вера Александровна, подождите, я провожу вас! ( Уходит. )

Пауза.

М а в л я н и.  Да-да-да-да-да-да.

Мебель уже вынесли. Все разошлись. Заколоченное окно.


Конец.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.