Эфирное время
По январским уснувшим лесам,
Прячась в синих теней поворотах,
Где нет места незваным гостям.
Еле видно мелькает у шапок,
Снежных шапок, надетых зимой,
Сквозь которые тянется запах
Смолянистой еловой иглой.
Осторожное, неощутимое,
Меж снегов и просветом небес
Наполняет душою незримою
По-январски таинственный лес.
Редких птиц голосами осипшими
Хорохорится перед всеми,
Поправляя ветвями поникшими
Свои кудри, эфирное время.
Свидетельство о публикации №103011100675
Здравтвуйте, Дмитрий Алексеевич. Начнем, по традиции, с рифмы. Есть неточности. Бродит-поворотах не рифма вовсе. Лесам-гостям, зимой-иглой рифмы неточные, их следует по возможности избегать. Последние две строфы формально зарифмованы неплохо, только вот неощутимое и незримое - слова так сказать, одноклассные, вроде как полет-самолет, ход-пароход, чуть недоработано.
Чередование женских и мужских рифм первого и второго катренов сменяется дактелическими и мужскими в третьей и дактилическими и женскими в финале. Неряшливо, хотя, может быть, оправдано неким замедлением темпа, нарастанием раздумчивости от начала к концу.
В третьей строке с конца досадный сбой ритма, неожиданно вклинившийся дольник. Сбой ритмического рисунка здесь, кажется, привнес больше вреда, чем пользы.
Лексическая ошибка во второй строфе: шапки, как известно, не одевают, а надевают. Здесь же перегруженная инверсия приводит к тому, что не сразу понятно, что зима - субъект действия, а не обстоятельство времени. Понятно, что вы имели в виду шапки снега на деревьях, но получилась двусмысленность. То же и в "прячась в синих теней поворотах", "редких птиц голосами осипшими"- инверсия явно чрезмерна, кажется подгонкой под рифму. Кстати, "редких птиц" - тоже двусмысленно, представляются какие-то попугаи из Красной книги. Неоднозначность смысла зачастую - отличный элемент стихосложения, но требует ясного, четкого раскрытия, то есть более качественной, чем тут у вас, работы. Эфирное время - тоже двусмысленность, ведь это еще и термин телевещания. Тогда уж надо сравнить, например, деревья с телебашнями, а голоса птиц - с речью теледиктора (так, в порядке бреда). Это я к тому, что эпитет "Эфирное" ничем не подготовлен и возникает из ниоткуда, оставляя читателя в нектором недоумении.
Душа и так незрима, уточнять не нужно.
Самый удачный образ текста - про запах смолянистой еловой иглы. За него спасибо. Вам, я думаю, можно добиться в слове немалого, стоит лишь потрудиться. Успехов вам всяческих, надеюсь, не был слишком строг.
Гамзов 27.01.2003 14:53 Заявить о нарушении
Постараюсь следить в будущем за ошибками и шероховатостями.
Успехов и Вам на поприще критика.
Комаров Дмитрий Алексеевич 30.01.2003 01:04 Заявить о нарушении