Океан бросает гроздья брегу... Триптих
Горизонт творимый, Атлас вздымается,
Солнцем богов былинным, Вечность сейчас
Богам, Первым, Шестым, Грядущим, Радости, Даримым, Любящим и Любимым
"Translation":
Ocean casts clusters to shore, we see this:
Horizon of created Atlas surges,
Sun god, epic, Eternity Now
Future, joy, we give, look, it's plaun.
..................................
Природа(Растущее, Прибывающее, Ожидающее)
Города вдохновляет violent'овы о началах
Вспоминать purpur'ных сомо веках о Средних, зеленых;
Радужной жизнью осознанной наполнить предстоит которые.
**********************************************************
An die Parzen [F. Holderlin]
Мои светлые дни и для вас, устремлений высших вдохновенье...
Там, где растения, лучи солнца в садах: яблони, кедры и то, что Карл Великий перечисляет, - журчит родник, становящийся ручьём; тихо местами шёпот сосен...
Рассвет виден!
Он не торопится, приходит вовремя со чувствами согласен.
**
Мятущиеся буки, дубы, вслед за мыслями увлекающиеся, в ночных событиях, когда ветер легче гоняется со свободой, которой и так у него есть довольно. Сотни маленьких атласов собраны, перевязаны, упакованы, kleinen folianten, ибо сравнится всё равно что родиться.
Свидетельство о публикации №103010800255