A Madre-Loba перевод

Жалко, что рожденные на Солнце
Сжигают свои чудные крылья
И падая, перечеркивают мое небо
Кое давно уже без Бога и Ангелов.
Ты веришь в свое желание , как в закон,
Зглатывая молоко Волчицы-Матери..
Сними меня с дыбы, я изменился...

Без огня сверкает взгляд и никто не блефовал.
Взгляд назад -вего лишь выстрел..
В Театре Абсурда моя роль старой свечи
И всего лишь нужно изменить Новелу.

Пытался изменить твое имя
Разбрызгивая мою блажь-
В результате родил процветающего раба.Перевоплотись!
Рисуй твоей шпагой на моей груди
Шутовской мир который я тебе дал...




E pena que no Sol nasceu
Queimando as belas Asas-aa
Cruzando o meu ceu
sem o Deus, sem os Anjos
Tu creias em desejo que a lei
Mamando a Madre-Loba-aa
Mentira da estaca.Eu mudei....

sem o fogo ardem os olhos e ninguem blefou
Olhar pra tras e um tiro so
No Teatro do Absurdo o meu papel da velha vela
O que preciso e mudar a Novela!

Mudar o teu nome tentei
Lancando fora a graca--aa
O prospero escravo criei.Disfarca!
Desenha com espada que sei
No peito do rebelde--aaa
O mundo do Palhaco te dei....


Рецензии