Мы - пю Ф. И. Тютчев
Nous asseoir un instant sur le bord du chemin –
Et sentir sur nos fronts flotter le même ombrage,
Et porter nos regards vers l'horizon lointain.
Mais le temps suit son cours et sa pente inflexible
A bientôt séparé ce qu'il avait uni, -
Et l’homme, sous le fouet d'un pouvoir invisible,
S'enfonce, triste et seul, dans l'espace infini.
Et maintenant, ami, de ces heures passées.
De cette vie à deux, que nous est-il resté?
Un regard, un accent, des débris de pensées. -
Hélas, ce qui n'est plus a-t-il jamais été?
4 avr. 1838
Я вижу ваш дуэт, зачуханый от склок,
Присевший отдохнуть у края автострады.
Одна и та же муть легла у ваших ног,
Один и тот же свет ласкает ваши взгляды.
Но время! И коннект, соединивший вас,
Мгновенно разделит животворящий кворум.
Незримый завглавлит ротирует заказ,
Печален человек, один над всем простором.
Когда замрет тик-так компьютерных часов,
От ваших двух плацент останется немало -
Ну, тезис, стёб, акцент, да две страницы слов,
Лишь Алла да Третьяк, Третьяк, и снова Алла...
Свидетельство о публикации №102122800405