Моей возлюбенной Огден Нэш

Моей возлюбленной

Больше, чем мышь ненавидит кота,
Чем рифы грозят кораблю,
Больше, чем шут не терпит зануд,
Вот так я тебя люблю!

Люблю я сильней, чем жалит оса,
Сильней, чем трясет метро,
Люблю я сильней, чем липнет репей,
Чем гремит пустое ведро.

Так же, как вор боится улик,
А червячок – воробья,
Так же, как нищий нуждается в пище,
Вот так я люблю тебя!

Сильнее, чем кит выпускает струю,
Чем ноет дырявый зуб,
Сильнее люблю я, чем ждут поцелуя,
Чем лук вышибает слезу.

Клянусь тебе месяцем, что вверху,
И внизу, если есть такой,
Сильнее, чем жмет неразношенный бот,
Вот так ты любима мной! 

To My Valentine 

More than a catbird hates a cat,
Or a criminal hates a clue,
Or the Axis hates the United States,
That's how much I love you.

I love you more than a duck can swim,
And more than a grapefruit squirts,
I love you more than a gin rummy is a bore,
And more than a toothache hurts.

As a shipwrecked sailor hates the sea,
Or a juggler hates a shove,
As a hostess detests unexpected guests,
That's how much you I love.

I love you more than a wasp can sting,
And more than the subway jerks,
I love you as much as a beggar needs a crutch,
And more than a hangnail irks.

I swear to you by the stars above,
And below, if such there be,
As the High Court loathes perjurious oathes,
That's how you're loved by me.


Рецензии
Интонация Вашего стихотворения, Миша, безусловно нэшевская, ну а перевод, мне кажется чересчур вольным.Скорее это великолепное подражание Нэшу.
Я знаю, как трудно при переводе сохранить авторскую интонацию, его голос, его дыхание… У Вас это получилось просто замечательно.
Детальный разбор сейчас сделать не могу, запарка на работе и с рукописью своей – редактор у меня очень дотошный. :-))
После 20 буду посвободнее, обязательно пристальнее посмотрю Ваши переводы.
Успехов! Елена

Елена Неменко   03.04.2003 01:09     Заявить о нарушении
Дотошный редактор - это то что нужно!
Насчет подражания не совсем с Вами согласен. Мне кажется, что перевод здесь - это перевод структуры, ткани. В любом случае буду ждать "после 20-го", чтобы все подробно обсудить. Хочется устранить все недостатки, перед как, даст Бог, )) это кто-нибудь где-нибудь опубликует.
Успехов в работе,
Михаил

Михаил Лукашевич   03.04.2003 15:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.