Печаль...

Печаль, печаль, печаль, тоска и грусть...
Я парусом над лодкой поднимусь,
О, белоснежным парусом отчаянья!
Пассат безвременья, раздумий и раскаянья
Уносит в океан... И пусть...
Я не вернусь...
О, как безумны эти расстояния,
От сердца к сердцу, от руки к руке,
От слова к слову... Фраза "До свидания"
Не обещает встречи вдалеке,
Она – прощание, прощание, прощание...


Рецензии
Белеет что-то в дали дальной,
Вы удивились: что за вид?
Вит Балашов, весьма печально
заместо паруса стоит.
Такой стояк - одно страданье!
Но в целом мысль его ясна:
Ему сказали "Досвиданья!"
но в смысле: "А пошел ты на..."
:-)))

Пиня Копман   02.05.2004 14:04     Заявить о нарушении
Кхм… Да-а…))))))))))))))))))
"Языком италианским прилично разговаривать с дамою, французским - с другом, на немецком языке наипаче с супостатом лаяться надлежит; русский же язык, сочетающий в себе музыкальность италианского, бойкость французского, пышность испанского, крепость немецкого - на всякое дело с успехом употребляем быть может"
Михайла Ломоносов, из книги "Риторика и линхвистика, мать её"

Поэтические горизонты

Поэт печален и невесел:
Пленэры, дали… Вдруг - не дали!
И дар его прениже чресел
Так и застыл в горизонтали…

Увы, страдания едва ли
Избегнуть можно в жизни личной:
Горизонталь - не без печали…
Но вертикаль - вообще трагична! )))

Вит Балашов   03.05.2004 10:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.